Interlinear glossed text02_Pear_Story| Recording date | 2011-05-26 |
|---|
| Speaker age | 36 |
|---|
| Speaker sex | m |
|---|
| Text genre | stimulus retelling |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| | | Translation | `so it seems to be very early, the time, you listened/heard, so I see it's still very early' ("yoosar" - seems, "dang doom bha" - still very early, 'doom means 'dawn').' |
| | | Translation | `("ha kpær" - at garden, "soh klong" - bottle fruit).' |
| | | Translation | `("tæ hiar* u la ynkein" - come down ladder).' |
| weisbooh
|
|
| we- | i= | sbooh | | COMT- | ACT= | thick(of.plants) |
| | Translation | `("ki soh du ki wyrngam" - the green fruits, "u tip ki wa jaw" - to know which are sour, "ki wa thiang" - which are sweet, "sbooh sang" - very thick [on tree]).' |
| pynkhooid
|
|
| pyn- | khooid | | CAUS- | clean;pure |
| | Translation | `.' |
| | | Translation | `ka lahæh sang ka-tai ka-blang" the goat is too.much big.' |
| wasbooh
|
|
| wa- | sbooh | | NMZ- | thick(of.plants) |
| | Translation | `.' |
| | | Translation | `mai boi lipan soh u oo" if you would have asked fruits from him.' |
| deitympat
|
|
| de- | i= | tympat | | INST- | N= | intentionally.fall |
| | Translation | `.' |
| deikhmit
|
|
| de- | i= | khmeit | | INST- | N= | look.here |
upynchang
|
|
| u= | pyn- | chang | | NF= | CAUS- | basket |
| | Translation | `da rah u pyn-chang, thai hi mai ha baiskil ka-chang u kit" he carried the whole basket, is it possible on the bicycle to carry?.' |
| hanpaya
|
|
| han | **** | pa | **** | ya | | even | **** | by | **** | BEN |
hanpaya
|
|
| han | **** | pa | **** | ya | | even | **** | by | **** | BEN |
| | Translation | `.' |
| hanpaya
|
|
| han | **** | pa | **** | ya | | even | **** | by | **** | BEN |
tasngooh
|
|
| tasngooh | | accidentallysmashinto |
| | Translation | `.' |
| mutdur
|
|
| mut | **** | dur | | means | **** | purpose |
mankha
|
|
| man | **** | kha | | become | **** | birth |
| | Translation | `.' |
| mankha
|
|
| man | **** | kha | | become | **** | birth |
hanpaya
|
|
| han | **** | pa | **** | ya | | even | **** | by | **** | BEN |
nangjied
|
|
| nang | **** | jeid | | CONT | **** | pickup;choose |
| | Translation | `.' |
| hanpaya
|
|
| han | **** | pa | **** | ya | | even | **** | by | **** | BEN |
| | Translation | `.' |
| | | Translation | `ong u jan pan soh u næ" - i thought he is asking for fruit.' |
| | | Translation | `kmæn u yoh soh" happy to get fruits |
| hanpaya
|
|
| han | **** | pa | **** | ya | | even | **** | by | **** | BEN |
kinongtooh
|
|
| ki= | nong- | tooh | | PL= | ag.nmz- | steal |
kinongtooh
|
|
| ki= | nong- | tooh | | PL= | ag.nmz- | steal |
hanpaya
|
|
| han | **** | pa | **** | ya | | even | **** | by | **** | BEN |
| | Translation | `.' |
| | | Translation | `bna hi ki re cha ki" they don't care about it |
Text view • Utterance view
|