Interlinear glossed textNG071114-01_A| Recording date | 2007-11-14 |
|---|
| Speaker age | 73 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | no |
|---|
| kagǃaeke k a !\_v a e k e
|
|
| ka- | gǃae | -ke | | PL- | springbok | -PL |
| | Translation | springboks ... | | Audio | play audio |
| kagǃaeke k a !\_v a e k e
|
|
| ka- | gǃae | -ke | | PL- | springbok | -PL |
| | Translation | springbok girls ... | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | Baboon | | Audio | play audio |
| | | Translation | he goes and says to the others | | Audio | play audio |
| nǁang-ǂee |\|\~ a~ N =\ e
| | Translation | (told) the others | | Audio | play audio |
| | | Translation | I have seen a young girl | | Audio | play audio |
| | | Translation | they are springbok women | | Audio | play audio |
| | | Translation | then I told the woman, tonight I'll come and I'll dance (with you) | | Audio | play audio |
| | | Translation | then she (springbok) said, "ja! | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | then the baboon | | Audio | play audio |
| | | Translation | he goes and says to the others | | Audio | play audio |
| | | Translation | (the other baboons) "what?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (baboon) "do you know ... | | Audio | play audio |
| kagǃaeke k a !\_v a e k e
|
|
| ka- | gǃae | -ke | | PL- | springbok | -PL |
| | Translation | with the springboks | | Audio | play audio |
| kagǃaeke k a !\_v a e k e
|
|
| ka- | gǃae | -ke | | PL- | springbok | **** |
| | Translation | the springboks have women, boy, which are numerous | | Audio | play audio |
| | | Translation | we will visit them tonight | | Audio | play audio |
| | | Translation | they (baboons) have finished (it), they looked, they looked | | Audio | play audio |
| | | Translation | and they enter (the dance) | | Audio | play audio |
| nǁang-ǂee |\|\~ a~ N =\ e
| | Translation | people | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | (sringbok girl) "Baboon!" | | Audio | play audio |
| | | Translation | you must come and sit here | | Audio | play audio |
| | | Translation | and the others will now ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | they will play music right now | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | the baboon sits | | Audio | play audio |
| | | Translation | have you seen? this is her | | Audio | play audio |
| | | Translation | why do not you give her to me?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Baboon) "ah, my goodness, I will beat you | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | me, my name is Baboon | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | Baboon" | | Audio | play audio |
| | | Translation | people play music, they dance, and they dance, and they dance, and they dance, and they dance | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | the baboon catches (the girl) | | Audio | play audio |
| | | Translation | with this girl here who is so nice | | Audio | play audio |
| | | Translation | and when she turns around | | Audio | play audio |
| | | Translation | boy, you must give me that woman" | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | you think that I would play with you? | | Audio | play audio |
| | | Translation | this yong girl, I will now ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok to baboon) "what do you do? | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | (baboon) "my name is Baboon" | | Audio | play audio |
| | | Translation | I first give food to these people" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok a while later) "yes | | Audio | play audio |
| | | Translation | the woman (springbok) sneaks away (to go to the boy) | | Audio | play audio |
| | | Translation | she stands and listens now (to the ...) | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | (springbok) "baboon" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (baboon:) "what do you say?" (springbok:) "no | | Audio | play audio |
| | | Translation | (baboon) "you see, I want to marry you | | Audio | play audio |
| | | Translation | you are (very beautiful) | | Audio | play audio |
| | | Translation | then you go leave your people" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok) "tomorrow our parents will speak ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | so that our parents can tell us" | | Audio | play audio |
| | | Translation | the sun comes out on the next day | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok's father) "what do you say?", (baboon:) "I ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | (I) want to have this woman" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok's father) "which woman?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok and baboon) "come now, we walk | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | (what says) baboonʼs family | | Audio | play audio |
| | | Translation | "what are you looking for?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | "we are looking for that girl" | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | "what do you say, Baboon?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok's parent) "you want to marry him?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok) "I marry him ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | (baboon) "you should know ... | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | (springbok's family) "Baboon | | Audio | play audio |
| | | Translation | heavens, do you marry this girl?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok's father) "but you must listen | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | "Baboon | | Audio | play audio |
| | | Translation | you must not throw this woman away. | | Audio | play audio |
| | | Translation | do you know where you stay?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Baboon) "I stay in the mountains" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Springbok?) "you stay in the mountains?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Baboon) "yes, I stay in the mountains" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Bobbejan's parents) "what does he/she say?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Baboon) "yes, she will stay (with me) | | Audio | play audio |
| | | Translation | she will come and stay ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Springbok) "allright, we are indeed married | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Springbok) "I go and look at your (place) ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | your land, I donʼt know your land | | Audio | play audio |
| kaǁuruke k a |\|\ u 4 u k e
| | Translation | in the mountain | | Audio | play audio |
| | | Translation | there is no (such?) thing there" | | Audio | play audio |
| | | Translation | uu, the springbok girl ... | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | plays, and the sun | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | she goes play | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | and she plays | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | and she plays | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | and she plays, and she plays, and she plays | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | (Springbok) "oh baboon | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | why donʼt you play?" | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | why should I go play, I indeed am not a child (anymore) | | Audio | play audio |
| | | Translation | I am a (grown-up) person, indeed" | | Audio | play audio |
| | | Translation | and I tell you tomorrow" | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | (Springbok) "Baboon, I want to go play" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (they) go together, go together | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | babboon | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | this is how we play | | Audio | play audio |
| | | Translation | do you see the ground? I stay ... | | Audio | play audio |
| kaǁuruke k a |\|\ u 4 u k e
| | Translation | (Baboon) "now, the rocks | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | play on it? | | Audio | play audio |
| | | Translation | about the ... the rocks" | | Audio | play audio |
| kaǁuruke k a |\|\ u 4 u k e
| | Translation | (Springbok) "the rocks will destroy ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | I will just buy you (new ones)" | | Audio | play audio |
| | | Translation | you wonʼt buy me (new ones) | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | (springbok) "what do you do, Baboon? | | Audio | play audio |
| | | Translation | are you making shoes for me? | | Audio | play audio |
| | | Translation | I will not take those shoes | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Baboon) "what do you say? | | Audio | play audio |
| | | Translation | you are my wife, I asked you | | Audio | play audio |
| | | Translation | so please donʼt make my heart sick" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok:) "I will show you, I will go away" | | Audio | play audio |
| | | Translation | it goes, it stands at three oʼclock | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | zou come and see how I play" | | Audio | play audio |
| ǁqunnǁkhaa |\|\q u~ |\|\~ k_h a
| | Translation | Baboon stands and looks | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | and she plays, and she plays | | Audio | play audio |
| | | Translation | (to) my father's and my mother's house | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | play | | Audio | play audio |
| | | Translation | I won|t let your flower go down | | Audio | play audio |
| | | Translation | (Springbok) "your houses .... | | Audio | play audio |
| | | Translation | I don't know the mountains | | Audio | play audio |
| | | Translation | and our father's (ground) | | Audio | play audio |
| kaǃkxʼora k a !\qX_> o 4 a
| | Translation | don't you see we play as we want ... | | Audio | play audio |
| | | Translation | you stay in the mountains | | Audio | play audio |
| kaǁuruke k a |\|\ u 4 u k e
| | Translation | you will go and climb the mountains | | Audio | play audio |
| | | Translation | are you really leaving me?" | | Audio | play audio |
| | | Translation | (springbok) "I will leave you | | Audio | play audio |
| kaǁuruke k a |\|\ u 4 u k e
| | Translation | because you saty in the mountains | | Audio | play audio |
| kaǁuruke k a |\|\ u 4 u k e
| | Translation | you stay in the mountains | | Audio | play audio |
| kaǁuruke k a |\|\ u 4 u k e
| | Translation | in the mountains | | Audio | play audio |
| | | Translation | she turns the flower (makes it white) | | Audio | play audio |
| | | Translation | because you have thrown me away" | | Audio | play audio |
Text view • Waveform view • Utterance view
|