Interlinear glossed text

tci20130903v-02

Recording date2013-09-03
Speaker age35
Speaker sexm
Text genreprocedural
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
ma.sun
masu=en
Masu=LOC
TranslationI cut it there in Masu
Word
Morpheme
Gloss

MED
yən.rət.ma.kwa
yn-rtmak-wa
SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:IPFV:VENT/cut[affix]-SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:IPFV:VENT/cut[stem]-SG:SBJ>3SG.MASC:OBJ:PST:IPFV:VENT/cut[affix]


Word
Morpheme
Gloss
thog
thog
bamboo.species

3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationit is a thog bamboo

Word
Morpheme
Gloss
kom.nzo
komnzo
Komnzo
zo.kwa.si.me
zokwasi=me
speech=INS
bä.ne
bäne
RECOG.ABS
thrä.ko.rəth
thrä-kor-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/speak[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]
Translationin komnzo they call it this

Word
Morpheme
Gloss
bä.ne
bäne
RECOG.ABS
Translationwhat is it?

Word
Morpheme
Gloss
ra
ra
what.ABS
nze.ko.nzre
nz=e-ko-nzre
IPST=1PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/speak[affix]-1PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/speak[stem]-1PL:SBJ>2|3PL:OBJ:NPST:IPFV/speak[affix]
zöb.thə
zöbthé
first
Translationwhat did we say before?

Word
Morpheme
Gloss
thru.thru
thruthru
bamboo.species
Translationthe thruthru bamboo

Word
Morpheme
Gloss
thru.thru
thruthru
bamboo.species
Translationthe thruthru bamboo

Word
Morpheme
Gloss
kom.nzo
komnzo
Komnzo
zo.kwa.si.me
zokwasi=me
speech=INS
ʔa.ne
ane
DEM
fof
fof
EMPH
thrä.ko.rəth
thrä-kor-th
2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/speak[stem]-2|3PL:SBJ>2|3PL:OBJ:IRR:PFV/speak[affix]
za.ne
zane
DEM:PROX
zəf
zf
IMM
Translationthat is what they say it in komnzo. this right here,

Word
Morpheme
Gloss
mon.me
mon=me
how=INS
kam.rä.nzə
ka-mrä-nzé
2SG:SBJ:IMP:IPFV/stroll[affix]-2SG:SBJ:IMP:IPFV/stroll[stem]-2SG:SBJ:IMP:IPFV/stroll[affix]
Translationwhen you walk around

Word
Morpheme
Gloss
ke.ke
keke
NEG
kwa
kwa
FUT
bə.than
bthan
magic
wo.ga.nə
woga
man=ERG.NSG
nze.fa.fəth
nze-faf-th
2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/hold[affix]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/hold[stem]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/hold[affix]
Translationthey sorcerers will not get you

Word
Morpheme
Gloss
ke.ke
keke
NEG
nza.wä.re.zə.rəth
nza-wärez-rth
2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[affix]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[stem]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[affix]
Translationthey will not aim at you

Word
Morpheme
Gloss
fə.thə
rthé
when
nza.wä.re.zə.rəth
nza-wärez-rth
2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[affix]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[stem]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[affix]
Translationwhen they aim at you

Word
Morpheme
Gloss
za.ne
zane
DEM:PROX
ro.ka.rəf
rokar=f
thing=ERG.SG
zəf
zf
IMM
kwa
kwa
FUT
nə.rə.be.gwər
n-rbeg-wr
2|3SG:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/protect[affix]-2|3SG:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/protect[stem]-2|3SG:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/protect[affix]
Translationthis thing will protect you here

Word
Morpheme
Gloss
za.ne
zane
DEM:PROX
ka.taf
kata=f
bamboo.knife=ERG.SG
zəf
zf
IMM
Translationthis bamboo knife right here

Word
Morpheme
Gloss
fə.thə
rthé
when
mon.me
mon=me
how=INS
Translationwhen

Word
Morpheme
Gloss
bə.than
bthan
magic
wo.ga.nə
woga
man=ERG.NSG
nza.wä.re.zə.rəth
nza-wärez-rth
2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[affix]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[stem]-2|3PL:SBJ>2SG:OBJ:IRR:PFV/aim[affix]
ra.fa
rafa
what.ABL
ra.fa
rafa
what.ABL
mon.me
mon=me
how=INS
Translationthe sorcerer tries to shoot at you ... from anywhere

Word
Morpheme
Gloss
naf
naf
3SG.ERG
zəf
zf
IMM
kwa
kwa
FUT
nə.rə.be.gwər
n-rbeg-wr
2|3SG:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/protect[affix]-2|3SG:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/protect[stem]-2|3SG:SBJ>2SG:OBJ:NPST:IPFV/protect[affix]
Translationit will protect you

Word
Morpheme
Gloss
ke
keke
NEG
kwa
kwa
FUT
du.nzi
dunzi
arrow
krath.tha.kwə.rəth
kra-ththak-wrth
2|3PL:SBJ:IRR:IPFV/stick.on[affix]-2|3PL:SBJ:IRR:IPFV/stick.on[stem]-2|3PL:SBJ:IRR:IPFV/stick.on[affix]
bə.than
bthan
magic
wo.ga.na.ne
woga=ane
man=POSS.SG
du.nzi
dunzi
arrow
Translationthe arrow will not kill you. the sorcerer's arrow

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma.ma
nima=ma
like.this=CHAR
za.ne
zane
DEM:PROX
zəf
zf
IMM
ya.ren
yare=en
bag=LOC
e-
****
****
ʔe.mith.gər
e-mi-thgr
2|3PL:SBJ:NPST:STAT/be.hanging[affix]-2|3PL:SBJ:NPST:STAT/be.hanging[stem]-2|3PL:SBJ:NPST:STAT/be.hanging[affix]
Translationthese ones here are hanging on the bags for this reason

Word
Morpheme
Gloss
rə.bəg.si
rbg-si
protect-NMLZ
ro.kar
rokar
thing
za.ne
zane
DEM:PROX

3SG.MASC:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationthis something for protection

Word
Morpheme
Gloss
ʔo
o
or
mə.ren
mr=en
neck=LOC
zə.bo
zbo
PROX:ALL
fə.thə
rthé
when

z
ALR
gə.nar.zaf.thə.grə
gna-rzaf-thgré
2SG:IO:IMP:STAT/be.tied[affix]-2SG:IO:IMP:STAT/be.tied[stem]-2SG:IO:IMP:STAT/be.tied[affix]
Translationif you have it tied on your neck

Word
Morpheme
Gloss
di.di.tha.tha
didi=thatha
necklace.type=SIMIL
ni.ma
nima
like.this
fof
fof
EMPH
Translationlike a necklace like this

Word
Morpheme
Gloss
ni.ma.kaf
nima=kaf
like.this=PROP
na.mith.gər
na-mi-thgr
2SG:IO:NPST:STAT/be.hanging[affix]-2SG:IO:NPST:STAT/be.hanging[stem]-2SG:IO:NPST:STAT/be.hanging[affix]
Translationit will hang around (your neck) like this

Word
Morpheme
Gloss
na.fa.ne
nafane
3SG.POSS
sə.to.rəy
story
story
ni.ma.me
nima=me
like.this=INS
za.ne
zane
DEM:PROX
zəf
zf
IMM

3SG.FEM:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationthat is this the story about this one

Word
Morpheme
Gloss
ʔe.da
eda
two
ʔe.rən
e-rn
2|3DU:SBJ:NPST:IPFV/be[affix]-2|3DU:SBJ:NPST:IPFV/be[stem]
Translationyes, there are two

Word
Morpheme
Gloss
ʔe.so
eso
thanks
Translationthank you

Text viewUtterance view