Interlinear glossed text

PKZ_196X_TripToAginskoe2_nar

Recording date1964
Speaker age70
Speaker sexf
Text genrepersonal narrative
Extended corpusno



Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Miʔ
pers
m i ?
miʔ
we.NOM
(
 
 
koʔbdom
n
k o p t o m
koʔbdo-m
daughter-NOM/GEN/ACC.1SG
)
 
 
šobi
v
S o b i
šo-bi
come-PST.[3SG]
Kazan
propr
k a z a n t u r a g @ n
Kazan tura-gən
Aginskoe-LOC
TranslationOur daughter came from(?) Aginskoye.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Urgaja
n
u r g a j a
urgaja
grandmother.[NOM.SG]
,
 
 
tăn
pers
t 6 n
tăn
you.NOM
sazəngən
n
s a z @ n g @ n
sazən-gən
paper-LOC
amnolaʔbəl
v
a m n o l a ? p @ l
amno-laʔbə-l
sit-DUR-2SG
.
 
 
TranslationShe says: "Grandmother, you are on the paper (?)."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but
kăde
que
k 6 d e
kăde
how
(
 
 
măr-
****
 
****
****
)
 
 
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
nereʔluʔpiem
v
n e r e ? l u ? p i e m
nereʔ-luʔ-pie-m
frighten-MOM-PST-1SG
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
.
 
 
TranslationHow I was afraid.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Možet
ptcl
 
možet
maybe
,
 
 
tenöbiam
v
t e n o b i a m
tenö-bia-m
think-PST-1SG
,
 
 
što
conj
 
što
that
kudajdə
n
k u d a j d @
kudaj-də
icon-LAT
numan
v
n u m a n u z l e ? p @ m
numan üz-leʔbə-m
pray-DUR-1SG
TranslationI thought that maybe I was praying to God.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
sazəndə
n
s a z @ n d @
sazən-də
paper-LAT
amnolbiʔi
v
a m n o l b i ? i
amnol-bi-ʔi
seat-PST-3PL
.
 
 
TranslationThen they put it on the paper [= wrote this down, recorded it].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
"
 
 
Dʼok
ptcl
dZ_j o k
dʼok
no
,
 
 
tăn
pers
t 6 n
tăn
you.NOM
(
 
 
dʼăbaktərbiziʔ-
****
 
****
****
)
 
 
dʼăbaktərlaʔbəl
v
dZ_j 6 b a k t @ r l a ? p @ l
dʼăbaktər-laʔbə-l
speak-DUR-2SG
bostə
refl
b o s t @
bos-tə
self-NOM/GEN/ACC.3SG
šĭkətsiʔ
n
S I k @ ts i ?
šĭkə-t-siʔ
language-3SG-INS
"
 
 
.
 
 
TranslationShe says: no, you are speaking in your own language.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tenöbiam
v
t e n o b i a m
tenö-bia-m
think-PST-1SG
,
 
 
možet
ptcl
 
možet
maybe
TranslationThen I thought, maybe…
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kabarləj
ptcl
k a b a r l @ j
kabarləj
enough
.
 
 
TranslationEnough.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
tenöbiam
v
t e n o b i a m
tenö-bia-m
think-PST-1SG
.
 
 
TranslationThen I thought.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

dempro
d I
this.[NOM.SG]
Jelʼa
propr
j e l_j a
Jelʼa
Elya.[NOM.SG]
pʼaŋdəbi
v
p_j a N d @ b i
pʼaŋdə-bi
write-PST.[3SG]
măna
pers
m 6 n a
măna
I.ACC
dĭbər
adv
d I b @ r
dĭbər
there
amnol
v
a m n o l
amnol
seat
<<wip>>
****
 
****
****
bi
****
b i
-bi
-PST.[3SG]
sazəndə
n
s a z @ n d @
sazən-də
paper-LAT
TranslationElya had recorded me, there she put [it] on the paper. [?]
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
mĭmbiem
v
m m b i e m
mĭm-bie-m
go-PST-1SG
Kazan
****
 
****
****
turanə
propr
k a z a n t u r a n @
Kazan tura-nə
Aginskoe-LAT
.
 
 
TranslationI went to Aginskoye.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kudajdə
n
k u d a j d @
kudaj-də
icon-LAT
numan
v
n u m a n u z @ s_j t @
numan üzə-sʼtə
pray-INF.LAT
TranslationTo pray to God.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
dĭbər
adv
d I b @ r
dĭbər
there
.
 
 
TranslationThen I came there.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭn
adv
d I n
dĭn
there
ej
ptcl
e j
ej
NEG
šobiʔi
v
S o b i ? i
šo-bi-ʔi
come-PST-3PL
kudajdə
n
k u d a j d @
kudaj-də
icon-LAT
numan
****
n u m a n
****
****
üzəsʼtə
v
 
numan üzə
pray
TranslationThere they did not come to pray to God.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
unnʼazaŋdə
adv
u n n_j a z a N d @
unnʼa-zaŋ-də
alone-PL-NOM/GEN/ACC.3SG
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
.
 
 
TranslationThen alone…
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kudajdə
n
k u d a j d @
kudaj-də
icon-LAT
numan
v
n u m a n u z @ b i b e ?
numan üzə-bi-beʔ
pray-PST-1PL
Translationwe prayed to God.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
kambiam
v
k a m b i a m
kam-bia-m
go-PST-1SG
maːʔnʼi
n
m a: ? n_j i
maːʔ-nʼi
tent-LAT/LOC.1SG
.
 
 
TranslationThen I went home.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭzeŋ
pers
d I z e N
-zeŋ
s/he-PL
ej
ptcl
e j
ej
NEG
öʔlieʔi
v
o ? l i e ? i
öʔ-lie-ʔi
let-PRS-3PL
.
 
 
TranslationThey do not [want to] let me go.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
Dʼok
ptcl
dZ_j o k
dʼok
no
,
 
 
măndəm
v
m 6 n d @ m
măn-də-m
say-IPFVZ-1SG
,
 
 
kallam
v
k a l: a m
kal-la-m
go-FUT-1SG
"
 
 
.
 
 
Translation"No, I say, I will go."
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kambiam
v
k a m b i a m
kam-bia-m
go-PST-1SG
,
 
 
kambiam
v
k a m b i a m
kam-bia-m
go-PST-1SG
,
 
 
surno
n
s u r n o
surno
rain.[NOM.SG]
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
šonəga
v
S o n @ g a
šonə-ga
come-PRS.[3SG]
,
 
 
da
conj
d a
da
and
beržə
n
b e r Z @
beržə
wind.[NOM.SG]
.
 
 
TranslationI went, I went, rain comes, and wind.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
,
 
 
šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
.
 
 
TranslationThen I came, I came.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mašina
n
 
mašina
machine.[NOM.SG]
nuga
v
n u g a
nu-ga
stand-PRS.[3SG]
.
 
 
TranslationA car stands.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
,
 
 
šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
,
 
 
(
 
 
aktʼigən
n
a k tS_j i g @ n
aktʼi-gən
road-LOC
)
 
 
.
 
 
TranslationI came, I came on the road.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gən
****
g @ n
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Gijen
que
g i j e n
gijen
where

dempro
d I
this.[NOM.SG]
turaʔi
n
t u r a ? i
tura-ʔi
settlement-PL
,
 
 
šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
,
 
 
Kuražanə
n
k u r a Z a n @
Kuraža-nə
Kurazha-LAT
.
 
 
TranslationWhere these houses are, I came to Kurazha(?).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭn
adv
d I n
dĭn
there
šaːbiam
v
S a: b i a m
šaː-bia-m
spend.the.night-PST-1SG
i
conj
i
i
and
uʔ-
****
 
****
****
ertən
n
e r t @ n
ertə-n
morning-GEN
e-
****
 
****
****
e-
****
 
****
****
erte
n
e r t e
erte
morning
uʔbdəbiam
v
u p t @ b i a m
uʔbdə-bia-m
get.up-PST-1SG
TranslationI spent the night there and in the morning I got up.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
maʔnʼi
n
m a ? n_j i
maʔ-nʼi
tent-LAT/LOC.1SG
.
 
 
TranslationThen I came home.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Bʼeʔ
num
b_j e ?
bʼeʔ
ten.[NOM.SG]
časi̮
n
 
časi̮
hour
ibiʔi
v
i b i ? i
i-bi-ʔi
be-PST-3PL
.
 
 
TranslationIt was ten o’clock.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Šobiam
v
S o b i a m
šo-bia-m
come-PST-1SG
,
 
 
a
conj
a
a
but
tüžöj
n
t u Z o j
tüžöj
cow.[NOM.SG]
ej
ptcl
e j
ej
NEG
surdona
v
s u r d o n a
surdo-na
milk-PTCP.[NOM.SG]
.
 
 
TranslationI came, and the cow was not milked.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Büzəj
n
b u z @ j
büzəj
calf.[NOM.SG]
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
kirgarlaʔbə
v
k i r g a r l a ? p @
kirgar-laʔbə
shout-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationThe calf is yelling.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Süt
n
s u t
süt
milk.[NOM.SG]
ej
ptcl
e j
ej
NEG
kabaria
v
k a b a r i a
kabar-ia
grab-PRS.[3SG]
.
 
 
TranslationIt does not take milk (?).
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Šaːmbi
v
S a: m b i
šaːm-bi
lie-PST.[3SG]

dempro
d I
this.[NOM.SG]
ne
n
n e
ne
woman.[NOM.SG]
măna
pers
m 6 n a
măna
I.LAT
.
 
 
TranslationThis woman lied to me.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
măn
pers
m 6 n
măn
I.NOM
toltanoʔ
n
t o l t a n o ?
toltanoʔ
potato.[NOM.SG]
dĭʔnə
pers
d I ? n @
dĭʔ-nə
s/he-LAT
mĭbiem
v
m I b i e m
-bie-m
give-PST-1SG
.
 
 
TranslationThen I gave it potatoes.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
I
conj
i
i
and
karbiam
v
k a r b i a m
kar-bia-m
open-PST-1SG

dempro
d I
this.[NOM.SG]
,
 
 
(
 
 
ej
ptcl
e j
ej
NEG
)
 
 

aux
i ?
i
NEG.AUX-IMP.2SG
kirgarlaʔbə
v
k i r g a r l a ? p @
kirgar-laʔbə
shout-DUR.[3SG]
.
 
 
TranslationAnd opened it [= let it out(?)], do not yell!
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
nüdʼin
n
n u dZ_j i n
nüdʼi-n
evening-LOCADV
tüžöj
n
t u Z o j
tüžöj
cow.[NOM.SG]
šobi
v
S o b i
šo-bi
come-PST.[3SG]
.
 
 
TranslationThen in the evening the cow came.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kambiam
v
k a m b i a m
kam-bia-m
go-PST-1SG
surdosʼtə
v
s u r d o s_j t @
surdo-sʼtə
milk-INF.LAT
.
 
 
TranslationI went to milk [it].
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kuliom
v
k u l i o m
ku-lio-m
see-PRS-1SG
:
 
 
süt
n
s u t
süt
milk.[NOM.SG]
ugaːndə
adv
u g a: n d @
ugaːndə
very
iʔgö
quant
i ? k o
iʔgö
many
.
 
 
TranslationI see: there is very much milk.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ĭmbidə
indfpro
m b i d @
ĭmbi-də
what.[NOM.SG]-INDEF
ej
ptcl
e j
ej
NEG
nörbəbiöm
v
n o r b @ b i o m
nörbə-biö-m
tell-PST-1SG
.
 
 
TranslationI did not say anything.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
erten
n
e r t e n
erte-n
morning-GEN
surdobiam
v
s u r d o b i a m
surdo-bia-m
milk-PST-1SG
.
 
 
TranslationThen in the morning I milked.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
bazoʔ
adv
b a z o ?
bazoʔ
again
nüdʼin
n
n u dZ_j i n
nüdʼi-n
evening-LOCADV
surdobiam
v
s u r d o b i a m
surdo-bia-m
milk-PST-1SG
.
 
 
TranslationThen again in the evening I milked.
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
k
****
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kuliom
v
k u l i o m
ku-lio-m
see-PRS-1SG
bar
ptcl
b a r
bar
PTCL
,
 
 
süt
n
s u t
süt
milk.[NOM.SG]
amgaʔ
v
a m g a ?
am-gaʔ
eat-IMP.2PL
.
 
 
TranslationI see, there is little milk.
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dĭgəttə
pro.adv
d I g @ t: @
dĭgəttə
then
mămbiam
v
m 6 m b i a m
măm-bia-m
say-PST-1SG
:
 
 
"
 
 
(
 
 
Dĭ-
****
 
****
****
)
 
 
Šiʔ
pers
S i ?
šiʔ
you.PL
taldʼen
adv
t a l dZ_j e n
taldʼen
yesterday
tüžöj
n
t u Z o j
tüžöj
cow.[NOM.SG]
ej
ptcl
e j
ej
NEG
surdobilaʔ
v
s u r d o b i l a ?
surdo-bi-laʔ
milk-PST-2PL
?
 
 
"
 
 
TranslationThen I said: "You did not milk the cow yesterday?"
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
conj
a
a
but

dempro
d I
this.[NOM.SG]
koʔbdo
n
k o p t o
koʔbdo
girl.[NOM.SG]
măndə
v
m 6 n d @
măn-də
say-IPFVZ.[3SG]
:
 
 
TranslationAnd the girl says:
Audioplay audio

Word
POS tag
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
"
 
 
I
conj
i
i
and
miʔ
pers
m i ?
miʔ
we.NOM
ej
ptcl
e j
ej
NEG
surdona
v
s u r d o n a
surdo-na
milk-PTCP.[NOM.SG]
,
 
 
i
conj
i
i
and
tăn
pers
t 6 n
tăn
you.NOM
ej
ptcl
e j
ej
NEG
surdona
v
s u r d o n a
surdo-na
milk-PTCP.[NOM.SG]
,
 
 
(
 
 
dĭ-
****
 
****
****
)
 
 
dăreʔ
ptcl
d 6 r e ?
dăreʔ
so
öʔlubibeʔ
v
o ? l u b i b e ?
öʔlu-bi-beʔ
send-PST-1PL
"
 
 
.
 
 
TranslationWe did not milk our [cow], and yours, too, we let [them] go so.
Audioplay audio

Word
POS tag
Morpheme
Gloss
Kabarləj
ptcl
kabarləj
enough
.
 
TranslationEnough!
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view