Interlinear glossed textPKZ_196X_Riddles_flk| Recording date | 1964 |
|---|
| Speaker age | 70 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | traditional narrative |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| plʼonkaʔin
|
|
| plʼonka | -ʔi | plʼonka-ʔi | | tape | -PL | |
nubiʔiv
|
|
| nu | -bi | -ʔi | nu-bi-ʔi | | stand | -PST | -3PL | |
šamnaʔbəʔjəv
|
|
| šam | -naʔbə | -ʔjə | šam-naʔbə-ʔjə | | lie | -DUR | -3PL | |
|
| kobsaŋn
|
|
| kob | -saŋ | kob-saŋ | | daughter | -PL | |
ulunkanən
|
|
| ulunka | nə- | ulunka-nə | | **** | LAT- | |
kĭnzleʔbəʔjəv
|
|
| kĭnz | -leʔbə | -ʔjə | kĭnz-leʔbə-ʔjə | | piss | -DUR | -3PL | |
|
| dĭrgitpro-adj
|
|
| dĭrgit | dĭrgit | | such.[NOM.SG] | |
|
| sürdlialv
|
|
| sürd | -lia | -l | sürd-lia-l | | milk | -PRS | -2SG | |
|
| kobsaŋn
|
|
| kob | -saŋ | kob-saŋ | | daughter | -PL | |
kĭnzleʔbəʔjəv
|
|
| kĭnz | -leʔbə | -ʔjə | kĭnz-leʔbə-ʔjə | | piss | -DUR | -3PL | |
|
| lunkaʔinən
|
|
| lunkaʔi | nə- | lunkaʔi-nə | | **** | LAT- | |
mĭlleʔbəv
|
|
| mĭl | -leʔbə | mĭl-leʔbə | | go | -DUR.[3SG] | |
|
| zagatkaln
|
|
| zagatka | -l | zagatka-l | | riddle | -NOM/GEN/ACC.2SG | |
|
| nugaʔiv
|
|
| nu | -ga | -ʔi | nu-ga-ʔi | | stand | -PRS | -3PL | |
üžütn
|
|
| üžü | -t | üžü-t | | cap | -NOM/GEN.3SG | |
stoldən
|
|
| stol | -də | stol-də | | table | -NOM/GEN/ACC.3SG | |
|
| üžündən
|
|
| üžü | -ndə | üžü-ndə | | cap | -LAT/LOC.3SG | |
nugaʔiv
|
|
| nu | -ga | -ʔi | nu-ga-ʔi | | stand | -PRS | -3PL | |
|
| nuʔməleʔbəʔjəv
|
|
| nuʔmə | -leʔbə | -ʔjə | nuʔmə-leʔbə-ʔjə | | run | -DUR | -3PL | |
bĭdleʔbəʔjəv
|
|
| bĭd | -leʔbə | -ʔjə | bĭd-leʔbə-ʔjə | | catch.up | -DUR | -3PL | |
|
| nörbitv
|
|
| nörbi | -t | nörbi-t | | tell | -IMP.2SG.O | |
|
| Tʼelegan
|
|
| tʼelega | tʼelega | | cart.[NOM.SG] | |
kalʼosaʔin
|
|
| kalʼosa | -ʔi | kalʼosa-ʔi | | wheel | -PL | |
nuʔməleʔbəʔjəv
|
|
| nuʔmə | -leʔbə | -ʔjə | nuʔmə-leʔbə-ʔjə | | run | -DUR | -3PL | |
|
| nugaʔiv
|
|
| nu | -ga | -ʔi | nu-ga-ʔi | | stand | -PRS | -3PL | |
|
| nulaʔbəʔjəv
|
|
| nu | -laʔbə | -ʔjə | nu-laʔbə-ʔjə | | stand | -DUR | -3PL | |
sarluʔpiʔiv
|
|
| sar | -luʔpi | -ʔi | sar-luʔpi-ʔi | | bind | -MOM | -3PL | |
|
| Iatn
|
|
| ia | -t | ia-t | | mother | -NOM/GEN.3SG | |
koʔbtotn
|
|
| koʔbto | -t | koʔbto-t | | daughter | -NOM/GEN.3SG | |
nʼitn
|
|
| nʼi | -t | nʼi-t | | son | -NOM/GEN.3SG | |
kuvasadj
|
|
| kuvas | kuvas | | beautiful.[NOM.SG] | |
kalladʼürbiv
|
|
| kalladʼür | -bi | kalladʼür-bi | | leave | -PST.[3SG] | |
|
| koʔbtot,n
|
|
| koʔbto | -t | koʔbto-t | | daughter | -NOM/GEN.3SG | |
nʼit.n
|
|
| nʼi | -t | nʼi-t | | son | -NOM/GEN.3SG | |
|
| kalam-kalamv
|
|
| ka | -la | -m | ka | -la | -m | ka-la-m-ka-la-m | | go | -FUT | -1SG | go | -FUT | -1SG | |
|
| Dagajdʼin
|
|
| dagaj | -dʼi | dagaj-dʼi | | knife | -INS | |
Dagajdʼin
|
|
| dagaj | -dʼi | dagaj-dʼi | | knife | -INS | |
bătlam-bătlamv
|
|
| băt | -la | -m | băt | -la | -m | băt-la-m-băt-la-m | | cut | -FUT | -1SG | cut | -FUT | -1SG | |
|
| kandəgalv
|
|
| kandə | -ga | -l | kandə-ga-l | | walk | -PRS | -2SG | |
|
| dagajzin
|
|
| dagaj | -zi | dagaj-zi | | knife | -INS | |
bătlalv
|
|
| băt | -la | -l | băt-la-l | | cut | -FUT | -2SG | |
|
Text view • Utterance view
|