Interlinear glossed text

c00JMquest4

Recording date2000-11-01
Speaker age23/17
Speaker sexm/m
Text genreconversation
Extended corpusyes



Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
Naantwaam
naantwaam
Naantwaam(God-cause_standing)
/
/
/
goet'wot
goe-t'wot
NOMZ-sit
men
men
1Pl.Poss
b'ak
b'ak
here
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
t'wot
t'wot
sit
a
a
FOC
de
de
COMP
/
/
/
bi
bi
thing
goet'ong
goe-t'ong
NOMZ-IRR
dam
dam
spoil
ba.
ba
NEG
TranslationOkay, Naantwaam, when we sit here, we sit (and it is) because of things that would not go wrong.

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
t'wot
t'wot
sit
a
a
FOC
de
de
COMP
/
/
/
d'ûe
d'ûe
voice
goelap
goe-lap
NOMZ-receive
shak.
shak
each_other
TranslationWe sit (and it is) because of things that (we) answer to each other.

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
t'wot
t'wot
sit
a
a
FOC
de
de
COMP
/
/
/
nyap
nyap
prepare
goe
goe
SEQ
nyap
nyap
prepare
sem.
sem
body.1Pl.Poss
TranslationWe sit (and it is) because of preparing ourselves.

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
t'wot
t'wot
sit
kuma
kuma
also
a
a
FOC
de
de
COMP
/
/
/
goenk'ar
goe-n-k'ar
NOMZ-ADVZ-correct
sem
sem
body.1Pl.Poss
/
/
/
goe
goe
COM
bi
bi
thing
goed'ong.
goe-d'ong
NOMZ-good
TranslationAnd we sit (and it is) because of instructing each other with good things.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
gurum
gurum
person
goeb'ang
goe-b'ang
NOMZ-red
/
/
/
yool
yool
rise
bi
bi
thing
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
yong
yong
call
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
k'wal
k'wal
talk
moe
moe
1Pl.S
yi
yin
say
/
/
/
Nasara
nasara
European
b'ûet.
b'ûet
cause_lying
TranslationOkay, the European person rose (in) her own way, or maybe, we call (it), we talk (and) say, the European lay (it) down.

Word
Morpheme
Gloss
Nasara
nasara
European
/
/
/
yool
yool
rise
bi
bi
thing
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
daga
daga
from
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
lu
lu
settlement
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
doe
doe
come
kat
kat
find
men.
men
1Pl.O
TranslationThe European rose (in) her own way, from the place of her town, (she) found us here.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.I
goe
goe
COM
nûûn
nûûn
mother
ba
ba
NEG
.
TranslationShe doesn't have a mother.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.I
goe
goe
COM
nda
nda
father
ba
ba
NEG
.
TranslationShe doesn't have a father.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.S
goe
goe
COM
moejapnûûn
moe-japnûûn
NOMZ-childrenmother
ba
ba
NEG
.
TranslationShe doesn't have siblings.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.S
mi
mi
relate
ndoe
ndoe
some
gurum
gurum
person
ba
ba
NEG
.
TranslationShe isn't a relative to anybody.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.I
kuma
kuma
also
a
a
FOC
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
men
men
1Pl.Poss
ba
ba
NEG
/
/
/
a
a
FOC
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
muk
muk
3Sg.Poss
ba.
ba
NEG
TranslationShe also isn't in our country, in her country.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
de
de
COMP
kat
kat
find
men
men
1Pl.O
yi
yi
SUB
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
men
men
1Pl.Poss
/
/
/
t'ong
t'ong
IRR
moe
moe
1Pl.S
shin
shin
do
nd'ang
nd'ang
how
ndoe
ndoe
and
ni?
ni
3Sg.I
TranslationOkay, so that (she) found us in our country, what would we do with her?

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
lap
lap
receive
ni
ni
3Sg.O
goe
goe
COM
s'a
s'a
hand/arm
men
men
1Pl.Poss
vel-vel
vel~vel
two****
.
TranslationWe receive her with our two hands.

Word
Morpheme
Gloss
T'yak
k'yak
heart/neck
men
men
1Pl.Poss
pya
pya
white
.
TranslationWe are happy.

Word
Morpheme
Gloss
Nyegoepe
nye-goe-pe
kind-NOMZ-COMP
moe
moe
1Pl.S
tab'a
tab'a
have_ever_done
moe
moe
1Pl.S
na
na
see
iri
iri
kind
goennoe
goe-nnoe
NOMZ-LOC.ANAPH
/
/
/
doe
doe
come
t'ong
t'ong
sit
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
men
men
1Pl.Poss
ba.
ba
NEG
TranslationBecause we have never seen this kind (of person) (who) sits here in our country.

Word
Morpheme
Gloss
T'ong
t'ong
IRR
vûang
vûang
insult
gurum
gurum
person
fa
fa
INTERR
?
TranslationWould (she) insult people?

Word
Morpheme
Gloss
Gurum
gurum
person
p'yak
p'yak
step_on
a
a
FOC
nsh'e
n-sh'e
LOC-foot/leg
muk
muk
3Sg.Poss
a
a
INTERR
?
Translation(Because) people step on her foot?

Word
Morpheme
Gloss
Kwai
kwai
no
.
TranslationNo.

Word
Morpheme
Gloss
T'ong
t'ong
IRR
vûang
vûang
insult
gurum
gurum
person
fa
fa
INTERR
?
TranslationWould (she) insult people?

Word
Morpheme
Gloss
Nyegoepe
nye-goe-pe
kind-NOMZ-COMP
/
/
/
bi
bi
thing
goenshin
goe-n-shin
NOMZ-ADVZ-do
/
/
/
wan
wan
not_have
yi
yi
SUB
toe
toe
EMPH
a?
a
INTERR
TranslationBecause (of) the things that happen (and which she would) lack?

Word
Morpheme
Gloss
Kwai
kwai
no
.
TranslationNo.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.S
t'ong
t'ong
IRR
vûang
vûang
insult
gurum
gurum
person
fa
fa
INTERR
?
TranslationWould she insult people?

Word
Morpheme
Gloss
Nyegoepe
nye-goe-pe
kind-NOMZ-COMP
/
/
/
ni
ni
3Sg.S
na
na
see
/
/
/
a
a
FOC
dama
dama
worries
gurum
gurum
person
=hok
=hok
=DEF
a?
a
INTERR
TranslationBecause she sees the worries of people?

Word
Morpheme
Gloss
Kwai
kwai
no
.
TranslationNo.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.S
t'ong
t'ong
IRR
vûang
vûang
insult
gurum
gurum
person
fa
fa
INTERR
?
TranslationWould she insult people?

Word
Morpheme
Gloss
Nyegoepe
nye-goe-pe
kind-NOMZ-COMP
/
/
/
ni
ni
3Sg.S
wul
wul
arrive
b'ak
b'ak
here
/
/
/
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
men
men
1Pl.Poss
a
a
FOC
d'e
d'e
exist
nd'e
n-d'e
ADVZ-exist
/
/
/
foelep
foelep
insult
men
men
1Pl.O
a?
a
INTERR
TranslationBecause she arrived here in our country (and she) is (here to) insult us?

Word
Morpheme
Gloss
Kwai
kwai
no
.
TranslationNo.

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
d'e
d'e
exist
nd'e
n-d'e
ADVZ-exist
vûang
vûang
insult
men
men
1Pl.O
a
a
INTERR
?
TranslationOr maybe (she) is (here to) insult us?

Word
Morpheme
Gloss
Goe
goe
2Sgm.S
na
na
see
goesek
goe-sek
NOMZ-body
/
/
/
t'ong
t'ong
IRR
d'ong
d'ong
good
ba.
ba
NEG
TranslationYou see this would not be good.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.S
wul
wul
arrive
.
TranslationShe arrived.

Word
Morpheme
Gloss
Pûe
pûe
MOUTH
wul
wul
arrive
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
kuma
kuma
also
ni
ni
3Sg.S
wul
wul
arrive
/
/
/
a
a
FOC
de
de
COMP
shit
shit
work
/
/
/
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
/
/
/
ni
ni
3Sg.S
t'ong
t'ong
IRR
kat
kat
find
/
/
/
s'oe
s'oe
progress
nkyem.
nkyem
****
TranslationWhen she arrived, and she arrived because of work, so that she would find progress.

Word
Morpheme
Gloss
Men
men
1Pl.I
ma
kuma
also
t'ong
t'ong
IRR
moe
moe
1Pl.S
kat
kat
find
/
/
/
s'oe
s'oe
progress
nkyem.
nkyem
****
TranslationWe, too, we would find progress.

Word
Morpheme
Gloss
Goebi
goebi
as_if
b'it
b'it
day
goe
goe
COM
shini
shini
today
nnoe
nnoe
LOC.ANAPH
/
/
/
goed'e
goe-d'e
NOMZ-exist
men
men
1Pl.Poss
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
Naan
naan
God
nnoe
nnoe
LOC.ANAPH
/
/
/
ndoe
ndoe
some
gurum
gurum
person
goet'ong
goe-t'ong
NOMZ-IRR
man
man
know
/
/
/
gurum
gurum
person
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
t'ong
t'ong
IRR
mûaan
mûaan
go
/
/
/
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
/
/
/
ndoe
ndoe
some
gurum
gurum
person
/
/
/
goek'em
goe-k'em
NOMZ-different
/
/
/
d'e
d'e
exist
d'i
d'i
LOC.ANAPH
ba.
ba
NEG
TranslationLike (on) this day of today, when we are on this earth of God, someone who would know, someone who would walk on this earth, someone different, (he) isn't there.

Word
Morpheme
Gloss
Duk
duk
all
b'it
b'it
day
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
/
/
/
Naan
naan
God
la
d'a
COND
t'ong
t'ong
IRR
/
/
/
mûaan
mûaan
go
goe
goe
PLACE
zuwa
zuwa
until
ndoe
ndoe
some
pe
pe
place
/
/
/
t'ong
t'ong
sit
goe
goe
COM
shirya
shirya
preparation
/
/
/
a
a
FOC
v--
vûang
insult
/
/
/
vûang
vûang
insult
/
/
/
de-goe
de-goe
PUR
mûaan
mûaan
go
d'e
d'e
exist
nvûang
n-vûang
PROGR-insult
ndoe
ndoe
some
gurum
gurum
person
ba.
ba
NEG
TranslationEveryday that when God would go towards some place, (she) sits prepared (to) insult--, insult, (she) isn't (prepared) to go insulting people.

Word
Morpheme
Gloss
Goe
goe
2Sgm.S
nyap
nyap
prepare
a
a
FOC
ndoe
ndoe
some
k'wal
k'wal
talking
/
/
/
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
t'ong
t'ong
IRR
dam
dam
spoil
k'yak
k'yak
heart/neck
ndoe
ndoe
some
gurum
gurum
person
/
/
/
de
de
COMP
man
man
know
d'e
d'e
exist
ndam
n-dam
PROGR-spoil
k'yak
k'yak
heart/neck
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
muk
muk
3Sg.Poss
fa?
fa
INTERR
TranslationDid you prepare some talking (saying) that (she) would make someone unhappy, so that (you) know (she) is making him unhappy on his earth?

Word
Morpheme
Gloss
Goe
goe
2Sgm.S
nyap
nyap
prepare
/
/
/
goennoe
goe-nnoe
NOMZ-LOC.ANAPH
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
nyap
nyap
prepare
/
/
/
a
a
FOC
bi
bi
thing
k'yak
k'yak
heart/neck
pya.
pya
white
TranslationYou prepare this, you prepare happiness.

Word
Morpheme
Gloss
Goeme
goeme
one
/
/
/
la
d'a
COND
goe
goe
2Sgm.S
mûaan
mûaan
go
d'i
d'i
LOC.ANAPH
mpe
n-pe
LOC-place
=hok
=hok
=DEF
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
man
man
know
ko
ko
maybe
/
/
/
mûep
mûep
3Pl.S
d'e
d'e
exist
nvûang
n-vûang
PROGR-insult
gurum
gurum
person
yi
yi
PROGR
ba.
ba
NEG
Translation(For) one, when you go in the place, you know (that) maybe they are not insulting anybody.

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
mûep
mûep
3Pl.S
la
d'a
COND
d'e
d'e
exist
nvûang
n-vûang
PROGR-insult
gurum
gurum
person
yi
yi
PROGR
.
TranslationOr maybe when they are insulting people.

Word
Morpheme
Gloss
Goe
goe
2Sgm.S
lang
lang
hang/move
mmak
mmak
NOMZ.2Sgm.Poss
/
/
/
goebi
goebi
as_if
goe
goe
2Sgm.I
goedoorhoe?
goe-door=hoe
NOMZ-close=exactly
Translation(Would) you live by yourself as if you (were) a deaf person?

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
mûep
mûep
3Pl.S
la
d'a
COND
d'e
d'e
exist
nfoelep
n-foelep
PROGR-insult
gurum
gurum
person
yi
yi
PROGR
.
TranslationOr maybe when they are insulting people.

Word
Morpheme
Gloss
Goe
goe
2Sgm.S
lang
lang
hang/move
/
/
/
goebi
goebi
as_if
goedoorhoe?
goe-door=hoe
NOMZ-close=exactly
Translation(Would) you live as if (you were) a deaf person?

Word
Morpheme
Gloss
Ko
ko
maybe
mûep
mûep
3Pl.S
la
d'a
COND
k'wal
k'wal
talk
mûep
mûep
3Pl.S
yi
yin
say
/
/
/
mûep
mûep
3Pl.S
p'yak
p'yak
step_on
nûûn
nûûn
mother
goe
goe
2Sgm.Poss
/
/
/
p'yak
p'yak
step_on
nda
nda
father
goe.
goe
2Sgm.Poss
TranslationOr maybe when they talk (and) say (that) they stepped (i.e., insulted) on your mother, stepped on your father.

Word
Morpheme
Gloss
Goe
goe
2Sgm.S
/
/
/
d'yem
d'yem
stand
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
goe
goe
2Sgm.S
t'ong
t'ong
sit
/
/
/
goebi
goebi
as_if
gurum
gurum
person
/
/
/
goedoorhoe?
goe-door=hoe
NOMZ-close=exactly
Translation(Would) you stand, or rather, (would) you sit as if (you were) a deaf person?

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
kuma
kuma
also
/
/
/
pûe
pûe
mouth
/
/
/
shit
shit
work
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
d'e
d'e
exist
toe
toe
EMPH
goe
goe
COM
ni
ni
3Sg.I
/
/
/
ni
ni
3Sg.S
t'ong
t'ong
IRR
doe
doe
come
vûang
vûang
insult
gurum
gurum
person
/
/
/
goed'e
goe-d'e
NOMZ-exist
goe
goe
2Sgm.S
na
na
see
/
/
/
ni
ni
3Sg.S
t'ong
t'ong
IRR
doe
doe
come
t'ong
t'ong
sit
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
menhoe
men=hoe
1Pl.Poss=exactly
/
/
/
kyoop
kyoop
health
a?
a
INTERR
TranslationOkay, also, at the beginning, her work was (there) with her, (if) she would have insulted someone here, when you are seeing (her now), would she sit here in our country in health?

Word
Morpheme
Gloss
Kwai
kwai
no
.
TranslationNo.

Word
Morpheme
Gloss
T'ong
t'ong
IRR
doe
doe
come
t'ong
t'ong
sit
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
men
men
1Pl.Poss
kyoop
kyoop
health
ba
ba
NEG
.
Translation(She) would not sit here in our country in health.

Word
Morpheme
Gloss
Nyegoepe
nye-goe-pe
kind-NOMZ-COMP
ko
ko
maybe
men
men
1Pl.I
ma
kuma
also
/
/
/
t'ong
t'ong
IRR
moe
moe
1Pl.S
nyet
nyet
leave
ni
ni
3Sg.O
ba.
ba
NEG
TranslationBecause even we, we would not let her.

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
k'wal
k'wal
talk
moe
moe
1Pl.S
yi
yin
say
ni
ni
3Sg.S
wul
wul
arrive
/
/
/
a
a
FOC
de
de
COMP
/
/
/
foelep
foelep
insult
/
/
/
goet'ong
goe-t'ong
NOMZ-IRR
foelep
foelep
insult
men
men
1Pl.Poss
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
mûep
mûep
3Pl.S
vûang
vûang
insult
goet'ong
goe-t'ong
NOMZ-IRR
vûang
vûang
insult
men.
men
1Pl.Poss
TranslationWe (would) talk (and) say, she arrived to insult, that we would insult, or maybe they (would) insult, that we would insult.

Word
Morpheme
Gloss
Naan
naan
God
sa
sa
make
ni
ni
3Sg.S
wul
wul
arrive
.
TranslationGod made her arrive.

Word
Morpheme
Gloss
Shit
shit
work
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
s'akani
s'akani
middle
muk
muk
3Sg.Poss
ndoe
ndoe
and
Naan
naan
God
/
/
/
Naan
naan
God
sa
sa
make
doe
doe
come
kat
kat
find
Thomas
****
****
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
kat
kat
find
nda
nda
father
nk'ong
nk'ong
BACK
lu.
lu
settlement
TranslationHer work between her and God, God made (her) find Thomas (Longpuan) here, and also find the Reverend Father.

Word
Morpheme
Gloss
Har
har
until
goe-goe
goe-goe
SEQ
wa
wa
return_home
yi
yi
SUB
k'a
k'a
HEAD
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
goe
goe
SEQ
ba
ba
return
yi
yi
SUB
k'a
k'a
HEAD
Victor
****
****
/
/
/
goe-goe
goe-goe
SEQ
ba
ba
return
yi
yi
SUB
nk'a
n-k'a
LOC-head
Naanshep
naanshep
Naanshep(God-judge)
/
/
/
goe
goe
SEQ
/
/
/
goe
goe
SEQ
ba
ba
return
yi
yi
SUB
nk'a
n-k'a
LOC-head
/
/
/
goe
goe
2Sgm.Poss
/
/
/
goe
goe
2Sgm.I
Naantwaam
naantwaam
Naantwaam(God-cause_standing)
/
/
/
goet'ong
goe-t'ong
NOMZ-sit
goe
goe
2Sgm.Poss
mb'it
n-b'it
LOC-day
goe
goe
COM
shini
shini
today
nnoe.
nnoe
LOC.ANAPH
TranslationUntil (she) then returned back to me, and then returned to Victor, and then returned to Naanshep, and then returned to you, you, Naantwaam, that you sit (here) on this day of today.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
d'e
d'e
exist
moe
moe
1Pl.S
shin
shin
do
bi
bi
thing
nnoe
nnoe
LOC.ANAPH
yi.
yi
SUB
TranslationOkay, we are (so that we) do this thing.

Word
Morpheme
Gloss
Nkwa
nkwa
away
/
/
/
Naan
naan
God
sa
sa
make
/
/
/
goe
goe
2Sgm.S
d'e
d'e
exist
goeshak
goeshak
together
ndoe
ndoe
and
hen.
hen
1Sg.I
TranslationAway, God made (it that) you are together with me.

Word
Morpheme
Gloss
Kuma
kuma
also
/
/
/
hen
hen
1Sg.I
zak
zak
also
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
d'e
d'e
exist
goeshak
goeshak
together
ndoe
ndoe
and
goe.
goe
2Sgm.I
TranslationAnd I, too, I am together with you.

Word
Morpheme
Gloss
D'in
d'in
PAST.CL
la
d'a
COND
k'yap
k'yap
quarrel
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
d'e
d'e
exist
moe
moe
1Pl.S
k'yap
k'yap
quarrel
yi
yi
SUB
goeshak
goeshak
together
ndoe
ndoe
and
ni.
ni
3Sg.I
TranslationIf (she) had quarreled, we are here (so that we) quarrel together with her.

Word
Morpheme
Gloss
D'in
d'in
PAST.CL
t'ong
t'ong
sit
goe
goe
PLACE
k'us
k'us
NEAR
hen
hen
1Sg.Poss
ba
ba
NEG
/
/
/
ko
ko
maybe
kuma
kuma
also
/
/
/
d'in
d'in
PAST.CL
t'ong
t'ong
sit
goe
goe
PLACE
k'us
k'us
NEAR
/
/
/
men
men
1Pl.Poss
ba.
ba
NEG
Translation(She) would not have sat next to me, or rather, (she) would not have sat next to us.

Word
Morpheme
Gloss
D'in
d'in
PAST.CL
la
d'a
COND
/
/
/
vûang
vûang
insult
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
d'e
d'e
exist
moe
moe
1Pl.S
vûang
vûang
insult
yi
yi
SUB
goeshak
goeshak
together
ndoe
ndoe
and
ni
ni
3Sg.I
/
/
/
goe
goe
2Sgm.I
Naantwaam
naantwaam
Naantwaam(God-cause_standing)
/
/
/
d'in
d'in
PAST.CL
t'ong
t'ong
sit
goe
goe
PLACE
k'us
k'us
NEAR
men
men
1Pl.Poss
ba.
ba
NEG
TranslationIf (she) had insulted (us), we are here (so that we) insult together with her, you, Naantwaam, (she) would not have sat next to us.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
Naan
naan
God
sa
sa
make
kuma
kuma
also
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
d'e
d'e
exist
b'ak.
b'ak
here
TranslationOkay, God also made (it that) we are here.

Word
Morpheme
Gloss
Ni
ni
3Sg.S
vûang
vûang
insult
ndoe
ndoe
some
gurum
gurum
person
ba
ba
NEG
.
TranslationShe didn't insult anybody.

Word
Morpheme
Gloss
Kuma
kuma
also
/
/
/
mûep
mûep
3Pl.S
tab'a
tab'a
have_ever_done
k'oeleng
k'oeleng
hear
men
men
1Pl.O
moe
moe
1Pl.S
k'yap
k'yap
quarrel
ba
ba
NEG
/
/
/
har
har
even
de
de
COMP
goe
goe
OBL
kat
kat
find
men
men
1Pl.O
yi.
yi
SUB
TranslationAlso, they have never heard us (that) we quarreled, even so that (she) should find us.

Word
Morpheme
Gloss
Goe
goe
2Sgm.S
doe
doe
come
yi
yi
SUB
d'e
d'e
exist
ndoe
ndoe
and
taya
taya
assistance
men
men
1Pl.Poss
/
/
/
goe
goe
COM
k'yak
k'yak
heart/neck
pya.
pya
white
TranslationSo you come (and) are with our assistance, with happiness.

Word
Morpheme
Gloss
Men
men
1Pl.I
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
lap
lap
receive
mmen
mmen
NOMZ.1Pl.Poss
/
/
/
k'yak
k'yak
heart/neck
pya
pya
white
men
men
1Pl.Poss
/
/
/
goe
goe
COM
s'a
s'a
hand/arm
men
men
1Pl.Poss
/
/
/
vel-vel.
vel~vel
two****
TranslationWe, we receive our own, (in) our happiness, with our two hands.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
goek'wal
goe-k'wal
NOMZ-talk
goe
goe
2Sgm.Poss
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
k'oeleng.
k'oeleng
hear
TranslationOkay, (this is) your talk (now), I listen.

Word
Morpheme
Gloss
Goeyool
goe-yool
NOMZ-rise
goe
goe
2Sgm.Poss
/
/
/
goe
goe
2Sgm.I
Naantwaam
naantwaam
Naantwaam(God-cause_standing)
/
/
/
a
a
FOC
s'em
s'em
name
bi
bi
thing
mmoe
mmoe
what
/
/
/
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
goe
goe
2Sgm.S
tab'a
tab'a
have_ever_done
yi
yi
SUB
goe
goe
2Sgm.S
k'oeleng
k'oeleng
hear
/
/
/
nd'ûe
n-d'ûe
LOC-voice
Goemai
goemai
Goemai
/
/
/
ba?
ba
NEG
TranslationWhen you grew up, you, Naantwaam, what are the names of things that you have never heard in the Goemai language?

Word
Morpheme
Gloss
Mûep
mûep
3Pl.S
nyak
nyak
refuse
yi
yi
SUB
goe
goe
SEQ
t'em
t'em
tell
poe
poe
give
goe
goe
2Sgm.O
?
TranslationSo that they refused to tell you?

Word
Morpheme
Gloss
Tun
tun
since
goeyool
goe-yool
NOMZ-rise
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
de
de
COMP
hen
hen
1Sg.S
boetab'a
boe=tab'a
FOC.IRR=have_ever_done
k'oeleng
k'oeleng
hear
/
/
/
s'em
s'em
name
bi
bi
thing
kaza
kaza
such_and_such
/
/
/
nd'ûe
n-d'ûe
LOC-voice
Goemai
goemai
Goemai
/
/
/
de
de
COMP
mûep
mûep
3Pl.S
nyak
nyak
refuse
goe
goe
SEQ
t'em
t'em
tell
poe
poe
give
hen
hen
1Sg.O
ba.
ba
NEG
TranslationSince I grew up I have never heard names of such-and-such things in the Goemai language that they (would have) refused to tell me.

Word
Morpheme
Gloss
Kuma
kuma
also
goet'ong
goe-t'ong
NOMZ-sit
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
tun
tun
since
goeyool
goe-yool
NOMZ-rise
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
goeyool
goe-yool
NOMZ-rise
la
la
child
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
b'ak
b'ak
here
goeyong
goe-yong
NOMZ-call
goe
goe
PLACE
yil
yil
ground
Moek'wo
Moek'wo
Kwande
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
shin
shin
do
makaranta
makaranta
school
noe
noe
1Sg.Poss
b'ak
b'ak
here
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
doe
doe
come
gama
gama
finish
b'ak
b'ak
here
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
b'ep
b'ep
repeat
ru
ru
enter
/
/
/
mmuk
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
moenan
moe-nan
NOMZ-big
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
d'e
d'e
exist
k'a
k'a
HEAD
nd'asoenoe.
nd'asoenoe
now
TranslationAnd where I sit, since I grew up, since I grew up (as) a child, here, what (they) call the country of Kwande, I did my schooling here, I finished here, and again I enter adulthood, I am on (it) (i.e., continuing) now.

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
boetab'a
boe=tab'a
FOC.IRR=have_ever_done
k'oeleng
k'oeleng
hear
/
/
/
k'a
k'a
HEAD
bi
bi
thing
/
/
/
goennoe
goe-nnoe
NOMZ-LOC.ANAPH
nd'e
n-d'e
PRES-exist
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
man
man
know
s'em
s'em
name
muk
muk
3Sg.Poss
ba.
ba
NEG
TranslationI have never heard about things of this (that) are (there) (that) I (would) not know the name (of).

Word
Morpheme
Gloss
Kuma
kuma
also
k'a
k'a
HEAD
bi
bi
thing
goennoe
goe-nnoe
NOMZ-LOC.ANAPH
nd'e
n-d'e
PRES-exist
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
paru
faru
happen
yi
yi
SUB
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
man
man
know
ba.
ba
NEG
TranslationAnd about the things of this (that) are (there), so that I happen (that) I don't know (them).

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
nyang
nyang
refuse
goe
goe
SEQ
man
man
know
bi
bi
thing
=hok
=hok
=DEF
dai
dai
indeed
/
/
/
yong
yong
call
goenye
goe-nye
NOMZ-kind
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
doe
doe
come
t'em
t'em
tell
/
/
/
poe
poe
give
hen
hen
1Sg.O
/
/
/
k'a
k'a
HEAD
bi
bi
thing
goed'e
goe-d'e
NOMZ-exist
nd'ûûn
nd'ûûn
INSIDE
nde
nde
one/other
/
/
/
k'a
k'a
HEAD
bi
bi
thing
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
/
/
/
de
de
COMP
hen
hen
1Sg.S
man
man
know
ba
ba
NEG
/
/
/
na
na
PRES
nd'e.
n-d'e
PRES-exist
TranslationI refuse (i.e., don't) to know the thing, indeed, (I) call (i.e., ask) my neighbour, (he) tells me here about the thing that is inside another one, about the thing that I don't know, behold, (here it) is.

Word
Morpheme
Gloss
Bi
bi
thing
zak
zak
also
hen
hen
1Sg.S
nyang
nyang
refuse
goe
goe
SEQ
man
man
know
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
la
d'a
COND
man
man
know
/
/
/
la
d'a
COND
yong
yong
call
hen
hen
1Sg.O
/
/
/
tal
tal
ask
nd'ûe
n-d'ûe
LOC-voice
noe
noe
1Sg.Poss
/
/
/
goend'ennoe
goe-n-d'e-nnoe
NOMZ-ADVZ-exist-DEM.PROX
a
a
FOC
mmoe?
mmoe
what
TranslationAnd also the thing (that) I refuse (i.e., don't) know, when I know, when (he) calls me (and he) asks me, this existing one is what?

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
k'oeleng
k'oeleng
hear
wani
wani
someone
kaza
kaza
such_and_such
nnoe
nnoe
LOC.ANAPH
/
/
/
hen
hen
1Sg.S
t'em
t'em
tell
yi
yi
SUB
shewa
shewa
that
goepe
goe-pe
NOMZ-COMP
/
/
/
s'em
s'em
name
bi
bi
thing
=hok
=hok
=DEF
na
na
PRES
nd'e
n-d'e
PRES-exist
kaza.
kaza
such_and_such
TranslationI hear some such-and-such (thing), so I tell that the name of the thing, (here it) is such-and-such.

Word
Morpheme
Gloss
Mh
mh
yes
/
/
/
a
a
FOC
poenoe.
poenoe
thus
Translation(I say) "yes, (it is) like this."

Word
Morpheme
Gloss
Hen
hen
1Sg.S
la
d'a
COND
nyang
nyang
refuse
goe
goe
SEQ
kut
kut
speak
nkut
n-kut
ADVZ-speak
/
/
/
a
a
FOC
/
/
/
a
a
FOC
poenoe
poenoe
thus
ba.
ba
NEG
TranslationWhen I refuse to (i.e., can't) talk, (I say) "(it is), (it is) not like this."

Word
Morpheme
Gloss
S'em
s'em
name
bi
bi
thing
=hok
=hok
=DEF
na
na
PRES
nd'e
n-d'e
PRES-exist
kaza
kaza
such_and_such
/
/
/
nd'ûe
n-d'ûe
LOC-voice
Goemai.
goemai
Goemai
TranslationThe name of the thing, (here it) is such-and-such, in the Goemai language.

Word
Morpheme
Gloss
D'ûe
d'ûe
voice
Goemai
goemai
Goemai
ba
ba
NEG
goe
goe
COM
wuya
wuya
difficulty
ba
ba
NEG
.
TranslationThe Goemai language is not difficult.

Word
Morpheme
Gloss
Kuma
kuma
also
d'ûe
d'ûe
voice
Goemai
goemai
Goemai
a
a
FOC
ndoe
ndoe
some
bi
bi
thing
ba
ba
NEG
.
TranslationAnd the Goemai language is not (just) anything.

Word
Morpheme
Gloss
Shind'eet
shind'eet
difficult
ba
ba
NEG
/
/
/
shind'eet
shind'eet
difficult
ba.
ba
NEG
Translation(It) is not difficult, (it) is not difficult.

Word
Morpheme
Gloss
La
d'a
COND
goe
goe
2Sgm.S
b'ûet
b'ûet
cause_lying
k'a
k'a
head
goe-
goe
2Sgm.Poss
-
.
TranslationIf you lay your head--.

Word
Morpheme
Gloss
La
d'a
COND
/
/
/
la
d'a
COND
goe
goe
2Sgm.S
b'ûet
b'ûet
cause_lying
k'a
k'a
head
goe
goe
2Sgm.Poss
nd'ûe
n-d'ûe
LOC-voice
Goemai
goemai
Goemai
/
/
/
lat
lat
finish
toe.
toe
EMPH
TranslationIf, if you lay your head into the Goemai language, (it) is done (i.e., now you can do it).

Word
Morpheme
Gloss
D'ûe
d'ûe
voice
Goemai
goemai
Goemai
mûaan
mûaan
go
toe
toe
EMPH
.
TranslationThe Goemai language (just) flows.

Word
Morpheme
Gloss
Goebi
goebi
as_if
goewul
goe-wul
NOMZ-arrive
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
ni
ni
3Sg.I
K'wozem
K'wozem
K'wozem(K'wo-like)
/
/
/
goed'e
goe-d'e
NOMZ-exist
b'ak
b'ak
here
/
/
/
wa
wa
return_home
ru
ru
enter
t'aar
t'aar
month
goeme
goeme
one
ba
ba
NEG
/
/
/
ni
ni
3Sg.S
k'oeleng
k'oeleng
hear
d'ûe
d'ûe
voice
lu
lu
settlement
Goemai.
goemai
Goemai
TranslationLike when she came, she, K'wozem, when (she) is here, (she) wasn't back (even) a month (yet), (but) she understood the language of the Goemai settlements.

Word
Morpheme
Gloss
To
to
okay
/
/
/
la
d'a
COND
a
a
FOC
ndoe
ndoe
some
gurum
gurum
person
bi
bi
thing
muk
muk
3Sg.Poss
yool
yool
rise
daga
daga
from
pûanang
pûanang
yonder
/
/
/
doe
doe
come
b'ûet
b'ûet
cause_lying
k'a
k'a
head
muk
muk
3Sg.Poss
ba
ba
NEG
/
/
/
d'e
d'e
exist
nk'oeleng
n-k'oeleng
PROGR-hear
a?
a
INTERR
TranslationOkay, if someone (in) his own way rises from over there, (but he) doesn't lay his head (into the Goemai language), is (he) understanding (it)?

Word
Morpheme
Gloss
(???)
****
****
ni
ni
3Sg.S
loe
loe
put
k'a
k'a
head
muk
muk
3Sg.Poss
/
/
/
doe
doe
come
loe
loe
put
a
a
FOC
k'a
k'a
head
muk
muk
3Sg.Poss
nd'ûe
n-d'ûe
LOC-voice
Goemai
goemai
Goemai
/
/
/
har
har
until
goe-goe
goe-goe
SEQ
k'oeleng
k'oeleng
hear
d'ûe
d'ûe
voice
Goemai.
goemai
Goemai
Translation(****) she put her head (into the Goemai language), (she) put here her head into the Goemai language, until (she) tried hard and understood the Goemai language.

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
nt'wot
n-t'wot
PRES-sit
d'i
d'i
LOC.ANAPH
b'ak
b'ak
here
/
/
/
shak
shak
each_other
ndoe
ndoe
and
ni
ni
3Sg.I
/
/
/
mb'it
n-b'it
LOC-day
goe
goe
COM
shini
shini
today
nnoehoe
nnoe=hoe
LOC.ANAPH=exactly
/
/
/
de
de
COMP
moe
moe
1Pl.S
shin
shin
do
bi
bi
thing
nnoe
nnoe
LOC.ANAPH
yi.
yi
SUB
TranslationHere we sit, together with her, on this day of today, so that we do this thing.

Word
Morpheme
Gloss
Kuma
kuma
also
Naan
naan
God
goe
goe
OBL
sa
sa
make
men
men
1Pl.O
moe
moe
1Pl.S
yûûl
yûûl
rise
moe
moe
1Pl.S
gama
gama
finish
ni
ni
3Sg.O
nkyat
nkyat
straight
.
TranslationAnd God may make us (that) we rise (and) finish it well.

Word
Morpheme
Gloss
Moe
moe
1Pl.S
shin
shin
do
ni
ni
3Sg.O
goe
goe
COM
zoom
zoom
coldness
/
/
/
moe
moe
1Pl.S
yûûl
yûûl
rise
/
/
/
de
de
COMP
ko=wuroe
ko=wuroe
every=who
goe
goe
OBL
man
man
know
/
/
/
boet'ong
boe=t'ong
WHERE=IRR
wa
wa
return_home
nkyat
nkyat
straight
yi.
yi
SUB
TranslationWe do it in peace, we rise, so that everybody should know, how (it) would return back well.

Word
Morpheme
Gloss
A
a
FOC
boelat
boe=lat
WHERE=finish
yit
yit
side
kut
kut
speech
mmaan
mmaan
NOMZ.1Sg.Poss
/
/
/
to
to
okay
/
/
/
t'em
t'em
tell
goe
goe
2Sgm.S
poe
poe
give
hen
hen
1Sg.O
/
/
/
de
de
COMP
goe
goe
2Sgm.S
poe
poe
give
hen
hen
1Sg.O
yi
yi
SUB
(???).
****
****
Translation(This is) the end of my side of the story, okay, tell me, so that you tell me (****).

Text viewUtterance view