Interlinear glossed text

FuanUu

Recording date2000-11-29
Speaker age23
Speaker sexm
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nda
n d a
nda
father
k'a
k a
k'a
HEAD
lwa
l_w a
lwa
animal
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
goed'e
g @ d_< e n
goe-d'e
NOMZ-exist
narap
a r a p_h
arap
bite
gurum
g u r u m
gurum
person
yi
j i
yi
PROGR
a
 
a
FOC
liit
l i: t_h
liit
lion
.
 
TranslationThe father about the animals in the bush, who is biting (all) the people, is th lion.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Liit
l i: t_h
liit
lion
gok
g o k_h
gok
sick
t'o
t o
t'o
lie
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
.
 
TranslationThe lion became sick, (and he) lay in his house.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sa
s_h a
sa
make
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
de
d e
de
COMP
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
goe
g @
goe
OBL
nuwo
n u w o
nuwo
make_public
ngwai
N g_w a i
ngwai
proclamation
yi
j i
yi
SUB
dakd'ûe
d a k_h d_< } e
dakd'ûe
MIDDLE
lu
l u
lu
settlement
.
 
Translation(He) made the rabbit, so that the rabbit should make the public announcement (of his sickness) in the middle of town.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goe
g @
goe
OBL
t'em
t e m
t'em
tell
poe
p_h @
poe
give
lwa
l_w a
lwa
animal
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
ko-goenang
k_h o g @ n a N
ko=goenang
every=which
goe
g @
goe
OBL
wul
w u l
wul
arrive
goe
g @
goe
OBL
doe
d @
doe
come
goe
g @
goe
OBL
kaat
k_h a: t_h
kaat
greet
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.O
.
 
Translation(That he) should tell (it) to the animals in the bush, (that) everybody should arrive (and) come (and) greet him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nyegoepe
n_j e g @ p_h e
nye-goe-pe
kind-NOMZ-COMP
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
gok
g o k_h
gok
sick
.
 
TranslationBecause he is sick.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sa
s_h a
sa
make
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
lang
l a N
lang
hang/move
nnuwo
n n u w o
n-nuwo
PROGR-make_public
ngwai
N g_w a i
ngwai
proclamation
yi
j i
yi
PROGR
lang
l a N
lang
hang/move
nnuwo
n n u w o
n-nuwo
PROGR-make_public
ngwai
N g_w a i
ngwai
proclamation
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Translation(He) made the rabbit (that he) moved making the announcement, (that he) moved making the announcement.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
goe-goe
g @ g @
goe-goe
SEQ
k'oeleng
k @ l e N
k'oeleng
hear
.
 
TranslationThe rabbit tried hard and listened.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko-lwa
k_h o l_w a
ko=lwa
every=animal
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
goenang
g @ n a N
goenang
which
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
ya
j a
ya
catch
wakaam
w a k_h a: m
wakaam
road
.
 
TranslationEvery animal in the bush, they took the road.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
leng
l e N
leng
hang/move
nmûen
n m } e n
n-mûen
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
leng
l e N
leng
hang/move
nmûen
n m } e n
n-mûen
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
leng
l e N
leng
hang/move
nmûen
n m } e n
n-mûen
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
leng
l e N
leng
hang/move
nmûen
n m } e n
n-mûen
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationThey moved walking. They moved walking. They moved walking. They moved walking.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko-k'a
k_h o k a
ko=k'a
every=head
lwa
l_w a
lwa
animal
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
goenang
g @ n a N
goenang
which
vel
v e l
vel
two
vel
v e l
vel
two
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
d'e
d_< e
d'e
exist
nmûen
n m } e n
n-mûen
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
TranslationEvery head (i.e., of the household) of the animals in the bush, (in) two (by) twos, they went walking.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
la
l a
d'a
COND
doe
d @
doe
come
tal
t_h a l
tal
greet
ni
n i
ni
3Sg.O
la
l a
d'a
COND
lat
l a t_h
lat
finish
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yûûl
j }: l
yûûl
rise
t'wot
t_w o t_h
t'wot
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationWhen they came, (they) greeted him, (when they) finished, they rose (and they) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
la
l a
d'a
COND
doe
d @
doe
come
tal
t_h a l
tal
greet
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yûûl
j }: l
yûûl
rise
t'wot
t_w o t_h
t'wot
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationWhen they had greeted (him) here, they rose (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kung
k_h u N
kung
leopard
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mm-
 
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
-
 
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe leopard greeted his own--, his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe rabbit greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Tumu
t_h u m u
tumu
hyena
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe hyena greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Noemûat
n @ m } a t_h
noemûat
frog
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe frog greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe goat greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goek'al
g @ k a l
goek'al
reedbuck
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'o-
 
t'ong
sit
-
 
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe reedbuck greeted his own, he left (and) sat--, sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Toefalap
t_h @ f_h a l a p_h
toefalap
butterfly
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe butterfly greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Liit
l i: t_h
liit
lion
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmûûn
m m }: n
mmûûn
NOMZ.Sgm.LogS.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe lion greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Muturu
m u t_h u r u
****
****
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe **** greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sh'oor
S o: r
sh'oor
duck
ni
n i
ni
3Sg.S
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe duck, he greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Aas
a: s_h
aas
dog
ni
n i
ni
3Sg.S
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe dog, he greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'ur
k u r
k'ur
tortoise
tal
t_h a l
tal
greet
yit
j i t_h
yit
face
mmuk
m m u k_h
mmuk
NOMZ.3Sg.Poss
ni
n i
ni
3Sg.S
jik
dZ i k_h
jik
come_from
t'ong
t o N
t'ong
sit
nt'oor
n t o: r
n-t'oor
LOC-flank
.
 
TranslationThe tortoise greeted his own, he left (and) sat at the side.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dip
d i p_h
dip
all
ba
b a
ba
NEG
ndoe
n d @
ndoe
some
lwa
l_w a
lwa
animal
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
nyang
n_j a N
nyang
refuse
goe
g @
goe
SEQ
kaat
k_h a: t_h
kaat
greet
bi
b i
bi
thing
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationEverybody, there wasn't an animal in the bush who refused to greet the thing.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Dip
d i p_h
dip
all
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.I
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
kaat
k_h a: t_h
kaat
greet
ni
n i
ni
3Sg.O
.
 
TranslationThey all, they greeted him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ekgoed'i
t e k_h g @ d_< i
t'ekgoed'i
not_yet
ni
n i
ni
3Sg.S
shin
S_h i n
shin
do
s'oe
s @
s'oe
food
poe
p_h @
poe
give
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.O
.
 
TranslationShortly afterwards, he has made food (and) gave (it to) them.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
s'oe
s @
s'oe
eat
.
 
TranslationThey ate.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yûûl
j }: l
yûûl
rise
yok
j o k_h
yok
return_home
.
 
TranslationThey rose (and) returned home.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goeyûûl
g @ j }: l
goe-yûûl
NOMZ-rise
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
yok
j o k_h
yok
return_home
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
ndoe
n d @
ndoe
and
ûû
? }:
ûû
goat
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
mûen
m } e n
mûen
go
hangoed'e
h a N g @ d_< e
hangoed'e
water
goenrap
g @ n r a p_h
goe-n-rap
NOMZ-ADVZ-draw_water
de
d e
de
COMP
n-
 
n-
PERM-
-
 
yok
j o k_h
yok
return_home
doe
d @
doe
come
poe
p_h @
poe
give
ni
n i
ni
3Sg.O
liit
l i: t_h
liit
lion
de
d e
de
COMP
nyok
n_j o k_h
n-yok
PERM-return_home
de
d e
de
COMP
ndoe
n d @
n-doe
PERM-come
poe
p_h @
poe
give
liit
l i: t_h
liit
lion
de
d e
de
COMP
goe
g @
goe
OBL
kat
k_h a t_h
kat
find
yi
j i
yi
SUB
goe
g @
goe
OBL
s'uk
s u k_h
s'uk
wash
sek
s_h e k_h
sek
body
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.S
de
d e
de
COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
OBL
shin
S_h i n
shin
do
s'oe
s @
s'oe
food
yi
j i
yi
SUB
goe
g @
goe
OBL
poe
p_h @
poe
give
ni
n i
ni
3Sg.O
goe
g @
goe
OBL
s'oe
s @
s'oe
eat
.
 
TranslationWhen they had risen (and) returned home, the rabbit and the goat, they went (for) water to be fetched, so that (they) should return home (and) give (it to) him, the lion, so that (they) should return home (and) give (it to) the lion here, so that (he) should take (it and) wash his body with it, so that they should make food (and) give (it to) him (and he should) eat (it).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
ndoe
n d @
ndoe
and
gurum
g u r u m
gurum
person
t'a
t a
t'a
fall
nhangoed'-
 
n-
LOC-
-
 
ru
r u
ru
enter
nhangoed'e
n h a N g @ d_< e
n-hangoed'e
LOC-water
t'a
t a
t'a
fall
nd'ûûn
n d_< }: n
nd'ûûn
INSIDE
hangoed'e
h a N g @ d_< e
hangoed'e
water
.
 
TranslationThe rabbit--, some (other) person fell into the water--, (he) entered into the water, (he) fell into the water.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hangoed'e
h a N g @ d_< e
hangoed'e
water
mang
m a N
mang
take
ni
n i
ni
3Sg.O
wa
w a
wa
return_home
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationThe water took him (and) returned back with him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
yin
j i n
yin
say
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
rwan
r_w a n
rwan
insert
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
gurum
g u r u m
gurum
person
hok
h o k_h
=hok
=DEF
toe
t_h @
toe
EMPH
.
 
TranslationThe rabbit said, he would wear the shoes of the person.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
yin
j i n
yin
say
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
rwan
r_w a n
rwan
insert
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
gurum
g u r u m
gurum
person
hok
h o k_h
=hok
=DEF
toe
t_h @
toe
EMPH
.
 
TranslationThe goat said, he would wear the shoes of the person.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yi
j i
yin
say
to
t_h o
to
okay
.
 
TranslationThen they discussed (the matter and) they said, okay.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ko-wuroe
k_h o w u r @
ko=wuroe
every=who
goe
g @
goe
OBL
rwan
r_w a n
rwan
insert
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
ndoe
n d @
ndoe
and
sek
s_h e k_h
sek
body
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yi
j i
yin
say
ko-wuroe
k_h o w u r @
ko=wuroe
every=who
goe
g @
goe
OBL
k'am
k a m
k'am
measure
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
de
d e
de
COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
goe
g @
goe
OBL
na
n a
na
see
gurum
g u r u m
gurum
person
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
t'ong
t o N
t'ong
IRR
wa
w a
wa
return_home
goe
g @
goe
COM
ni
n i
ni
3Sg.I
.
 
TranslationEveryone should wear the shoes, they talked with them, they said, everyone should try the shoes so that they should see the person whom the shoes fit (best).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
k'am
k a m
k'am
measure
.
 
TranslationThe goat tried.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yin
j i n
yin
say
goe
g @
goe
2Sgm.I
ûû
? }:
ûû
goat
goe
g @
goe
2Sgm.I
goe
g @
goe
COM
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
d'emt'ei
d_< e m t e i
d'emt'ei
already
nsh'e
n S e
n-sh'e
LOC-foot/leg
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
.
 
TranslationThen the rabbit talked (and) said, you, goat, you already have shoes at your feet (i.e., the hooves).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
To
t_h o
to
okay
goe
g @
goe
2Sgm.S
sh'ang
S a N
sh'ang
watch
d'in
d_< i n
d'in
PAST.CL
d'ong
d_< o N
d'ong
good
goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
t'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
b'ep
b_< e p_h
b'ep
repeat
goe
g @
goe
2Sgm.S
rwan
r_w a n
rwan
insert
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationOkay, you look, (it) would be better if you wouldn't again insert these shoes.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
ni
n i
ni
3Sg.I
toe
t_h @
toe
EMPH
ûû
? }:
ûû
goat
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yi
j i
yin
say
wai
w a i
wai
say
a
? a
a
FOC
k'a
k a
k'a
HEAD
goe
g @
goe
COM
nd'ang
n d_< a N
nd'ang
how
?
 
Translation(This is) it, the goat talked (and) said, (he) said, because of what?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
rwan
r_w a n
rwan
insert
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yi
j i
yi
SUB
ba
b a
ba
NEG
a
a
a
INTERR
?
 
TranslationSo he wouldn't wear the shoes?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yi
j i
yin
say
yin
j i n
yin
say
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
la
l a
d'a
COND
boek'e
b @ k e
boe=k'e
WHERE=sufficient
ni
n i
ni
3Sg.O
ni
n i
ni
3Sg.S
goe
g @
goe
OBL
rwan
r_w a n
rwan
insert
.
 
TranslationThe rabbit talked (and) said, (he) said, the shoes, if (this is) how (they) fit him, he should wear (them).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
la
l a
d'a
COND
nyang
n_j a N
nyang
refuse
goe
g @
goe
SEQ
k'e
k e
k'e
sufficient
ni
n i
ni
3Sg.O
ni
n i
ni
3Sg.S
goe
g @
goe
OBL
nyet
n_j e t_h
nyet
leave
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
mpe
m p_h e
n-pe
LOC-place
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationIf the shoes refuse to fit him, he should leave them in the place.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
k'am
k a m
k'am
measure
.
 
K'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
k'e
k e
k'e
sufficient
ni
n i
ni
3Sg.O
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationHe (i.e., the rabbit) tried. The shoes didn't fit him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
k'am
k a m
k'am
measure
.
 
TranslationThe rabbit tried (them).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
.
 
K'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
k'e
k e
k'e
sufficient
ni
n i
ni
3Sg.O
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThe rabbit. The shoes didn't fit him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
soma
s_h o m a
soma
begin
mûaan
m } a: n
mûaan
go
goe
g @
goe
COM
bi
b i
bi
thing
hok
h o k_h
=hok
=DEF
sai
s_h a i
sai
then
uh
 
uh
uh
goe
g @
goe
COM
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
Translation(Nevertheless) the rabbit started (and) went with the thing, then, uh, with the shoes.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
mang
m a N
mang
take
wang
w a N
wang
pot
lang
l a N
lang
hang/move
nk'a
n k a
n-k'a
LOC-head
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
.
 
TranslationThe rabbit took a pot (and) hung (it) on his head.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Lang
l a N
lang
hang/move
nmûaan
n m } a: n
n-mûaan
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
lang
l a N
lang
hang/move
nmûaan
n m } a: n
n-mûaan
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Translation(He) moved walking, (he) moved walking.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
kwap
k_h_w a p_h
kwap
strike
t'a
t a
t'a
fall
.
 
TranslationThe rabbit stumbled (lit., he hit against something and fell).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kwap
k_h_w a p_h
kwap
strike
t'a
t a
t'a
fall
.
 
Translation(He) stumbled.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mang
m a N
mang
stumble
kuk
k_h u k_h
kuk
****
.
 
Translation(He) stumbled (lit., he took a stump).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
P'et
p e t_h
p'et
exit
t'a
t a
t'a
fall
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
.
 
Translation(He) came off (and) fell to the ground.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Wang
w a N
wang
pot
p'yan
p_j a n
p'yan
break
.
 
TranslationThe pot broke.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yin
j i n
yin
say
ûû
}:
ûû
goat
a
a
a
FOC
mmoe
m m @
mmoe
what
sa
s_h a
sa
make
toe
t_h @
toe
EMPH
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'uun
t u: n
t'uus
push
a
a
a
FOC
ni
n i
ni
3Sg.I
?
 
TranslationThen the rabbit talked (and) said, goat, what made (it that) you pushed him?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yin
j i n
yin
say
hen
h e n
hen
1Sg.S
a
a
a
FOC
mb'em
m b_< e m
n-b'em
ADVZ-touch
goe
g @
goe
2Sgm.O
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThe goat talked (and) said, I wasn't (the one) touching you.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
mp'et
m p e t_h
n-p'et
ADVZ-exit
t'a
t a
t'a
fall
goe
g @
goe
2Sgm
wul
w u l
wul
arrive
doe
d @
doe
come
.
 
Translation(It was) your coming off (and) falling, (you) arrived (and) came.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hen
h e n
hen
1Sg.S
a
a
a
FOC
mb'em
m b_< e m
n-b'em
ADVZ-touch
goe
g @
goe
2Sgm.O
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationI wasn't (the one) touching you.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'em
t e m
t'em
tell
poe
p_h @
poe
give
goe
g @
goe
2Sgm.O
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
k'e
k e
k'e
sufficient
sh'e
S e
sh'e
foot/leg
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThe shoes, I told (it) to you, the shoes don't fit your feet.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
goe
g @
goe
2Sgm.I
goe
g @
goe
2Sgm.S
bak
b a k_h
ba
return
toe
t_h @
****
****
goe
g @
goe
2Sgm.S
rwan
r_w a n
rwan
insert
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
yi
j i
yi
SUB
Translation(But it was) you, you returned (and) so you wore the shoes.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
wai
w a i
wai
say
a
 
a
FOC
hen
 
hen
1Sg.I
hen
a
a
FOC
a
n m a n
n-man
ADVZ-know
nman
b_< o: n
b'oon
remedy
b'oon
g @
goe
2Sgm.Poss
goe
}:
ûû
goat
TranslationThe rabbit talked (and) said, (it is) me, I am (the one) knowing your remedy (i.e., how to revenge myself), goat.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
d'a
COND
moe
m @
moe
1Pl.S
yok
j o k_h
yok
return_home
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
hen
h e n
hen
1Sg.S
riga
r i g a
riga
do_previously
d'emt'ei
d_< e m t e i
d'emt'ei
already
hen
h e n
hen
1Sg.S
man
m a n
man
know
b'oon
b_< o: n
b'oon
remedy
goe
g @
goe
2Sgm.Poss
.
 
TranslationWhen we return home to the house, I already, I know your remedy.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goeyok
g @ j o k_h
goe-yok
NOMZ-return_home
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
nlu
n l u
n-lu
LOC-settlement
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
yok
j o k_h
yok
return_home
doe
d @
doe
come
d'ûe
d_< } e
d'ûe
cause_lying
hangoed'e
h a N g @ d_< e
hangoed'e
water
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationWhen they had returned home to the house, they returned home (and) poured out the water here.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goepe
g @ p_h e
goe-pe
NOMZ-COMP
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
d'ûe
d_< } e
d'ûe
cause_lying
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
s'uk
s u k_h
s'uk
wash
sek
s_h e k_h
sek
body
tumu
t_h u m u
tumu
hyena
uh
 
uh
uh
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
s'uk
s u k_h
s'uk
wash
sek
s_h e k_h
sek
body
liit
l i: t_h
liit
lion
.
 
TranslationWhen they had poured out (the water), they washed the body of the hyena, uh, they washed the body of the lion.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
war
w a r
war
collect
ko-bi
k_h o b i
ko=bi
every=thing
mmoe
m m @
mmoe
what
nk'ong
n k o N
nk'ong
BACK
sek
s_h e k_h
sek
body
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationThey collected everyhing behind his body with it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
war
w a r
war
collect
ko-mmoe
k_h o m m @
ko=mmoe
every=what
nk'ong
n k o N
nk'ong
BACK
sek
s_h e k_h
sek
body
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationThey collected everyhing behind his body with it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.S
d'e
d_< e
d'e
exist
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
f-
 
fûan
rabbit
-
 
uh
 
uh
uh
ûû
? }:
ûû
goat
mûaan
m } a: n
mûaan
go
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
nshat
n S_h a t_h
n-shat
ADVZ-knead
shat
S_h a t_h
shat
porridge
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
npoe
n p_h @
n-poe
ADVZ-give
liit
l i: t_h
liit
lion
.
 
TranslationThey were there, the rabbit--, uh, the goat went to make porridge to give (it to) the lion.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
nyap
n_j a p_h
nyap
prepare
k'yang
k_j a N
k'yang
rope
hoeret
h @ r e t_h
****
****
de
d e
de
DIR
ûû
? }:
ûû
goat
b'ûet
b_< } e t_h
b'ûet
cause_lying
k'a
k a
k'a
HEAD
wakaam
w a k_h a: m
wakaam
road
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
.
 
TranslationThe rabbit prepared a rope with a loop (?) for the goat, (he) lay (it) down on his road.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ûû
}:
ûû
goat
mûaan
m } a: n
mûaan
go
de-goe
d e g @
de-goe
PUR
ns
 
n-
ADVZ-
eep
e: p_h
eep
raise
sh'e
S e
sh'e
foot/leg
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
de
d e
de
COMP
n
n
****
****
d'alang
d_< a l a N
d'alang
pass
TranslationThe goat went to--, raise her feet so that (she) could pass.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
ya
j a
ya
catch
k'yang
k_j a N
k'yang
rope
hok
h o k_h
=hok
=DEF
ya
j a
ya
catch
dal
d a l
dal
beat
.
 
TranslationThe rabbit caught, the rope caught (him and) beat (him).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
S'ang
s a N
s'ang
stretch
hoeret
h @ r e t_h
****
****
ni
n i
ni
3Sg.S
nyap
n_j a p_h
nyap
prepare
yi
j i
yi
SUB
k'yang
k_j a N
k'yang
rope
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
Translation(He) stretched the loop (?), so he prepared (it), the rope.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
ya
j a
ya
catch
uh
 
uh
uh
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
ya
j a
ya
catch
dal
d a l
dal
beat
.
 
TranslationThe goat caught, uh, the rabbit caught (him and) beat (him).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goedal
g @ d a l
goe-dal
NOMZ-beat
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
ûû
}:
ûû
goat
kwap
k_h_w a p_h
kwap
strike
t'a
t a
t'a
fall
nyil
n_j i l
n-yil
LOC-ground
.
 
TranslationWhen he had beaten (him), the goat stumbled to the ground.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
mûaan
m } a: n
mûaan
go
de
d e
de
COMP
mang
m a N
mang
take
ndoe
n d @
ndoe
some
mang
m a N
mang
take
ndoe
n d @
ndoe
some
sh'ep
S e p_h
sh'ep
wood
doe
d @
doe
come
b'ûet
b_< } e t_h
b'ûet
cause_lying
.
 
TranslationThen (he) went to take some, take some wood (and) lay (it) down here.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ya
j a
ya
catch
ûû
? }:
ûû
goat
ya
j a
ya
catch
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
tie
.
 
Translation(He) caught the goat, (he) caught (him and) tied (him to the wood).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Wai
w a i
wai
say
ûû
? }:
ûû
goat
mûûr
m }: r
mûûr
steal
mûûr
m }: r
mûûr
stealing
.
 
Translation(He) said, the goat stole.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'yak
k_j a k_h
k'yak
heart/neck
ûû
? }:
ûû
goat
dam
d a m
dam
spoil
.
 
TranslationThe goat was upset.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
wal
w a l
wal
cry
.
 
TranslationThe goat cried.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Liit
l i: t_h
liit
lion
d'e
d_< e
d'e
exist
np'et
n p e t_h
n-p'et
PROGR-exit
yi
j i
yi
PROGR
d'e
d_< e
d'e
exist
ntal
n t_h a l
n-tal
PROGR-ask
yi
j i
yi
PROGR
sek
s_h e k_h
sek
BODY
pûe
p_h } e
pûe
mouth
mûep
m } e p_h
mûep
3Pl.Poss
.
 
TranslationThe lion was coming out, (he) was asking them.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
A
a
a
FOC
mmoe
m m @
mmoe
what
sa
s_h a
sa
make
toe
t_h @
toe
EMPH
gu
g u
gu
2Pl
d'e
d_< e
d'e
exist
gu
g u
gu
2Pl
wal
w a l
wal
cry
yi
j i
yi
SUB
uh
 
uh
uh
goe
g @
goe
2Sgm
d'yem
d_j_< e m
d'yem
stand
goe
g @
goe
2Sgm
wal
w a l
wal
cry
yi
j i
yi
SUB
ûû
? }:
ûû
goat
?
 
TranslationWhat made (it that) you are crying, uh, (that) you stand crying, goat?

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
wai
w a i
wai
say
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
shin
S_h i n
shin
do
k-
 
k'yang
rope
-
 
s'ang
s a N
s'ang
stretch
hoeret
h @ r e t_h
****
****
toe
t_h @
toe
EMPH
ndoe
n d @
ndoe
and
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.I
ya
j a
ya
catch
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.O
nni
n n i
n-ni
COM-3Sg.I
.
 
TranslationThe goat talked (and) said, the rabbit made a rope--, (he) stretched a loop (?) around him, (he) caught him with it.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
yin
j i n
yin
say
a'a
a
a
FOC
a
n_j e r_j e
nye-rye
kind-lie
TranslationThe rabbit said, no, (it is) a lie.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
yin
j i n
yin
say
kwai
k_h_w a i
kwai
no
hen
h e n
hen
1Sg.S
b'em
b_< e m
b'em
touch
ni
n i
ni
3Sg.O
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationThe rabbit said, no, I didn't touch him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hen
h e n
hen
1Sg.S
shin
S_h i n
shin
do
ndoe
n d @
ndoe
some
bi
b i
bi
thing
ndoe
n d @
ndoe
and
ni
n i
ni
3Sg.I
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationI didn't do anything to him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
then
ûû
? }:
ûû
goat
wai
w a i
wai
say
to
t_h o
to
okay
hen
h e n
hen
1Sg.I
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
ndoe
n d @
ndoe
some
k'wal
k_w a l
k'wal
talking
ko
k_h o
ko
maybe
kuma
k_h u m a
kuma
also
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
kut
k_h u t_h
kut
speak
ndoe
n d @
ndoe
some
kut
k_h u t_h
kut
speech
.
 
TranslationThen the goat said, okay, I, I will talk a talk, or rather, I will speak a speech.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
D'in
d_< i n
d'in
PAST.CL
moe
m @
moe
1Pl.S
mûen
m } e n
mûen
go
a
a
a
FOC
nkong
n k_h o N
n-kong
LOC-river
moe
m @
moe
1Pl.S
kat
k_h a t_h
kat
find
ndoe
n d @
ndoe
some
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
goet'oerep
g @ t @ r e p_h
goe-t'oerep
NOMZ-lie
goetûûn
g @ t_h }: n
goetûûn
opposite
kong
k_h o N
kong
river
.
 
TranslationEarlier today, we went to the river, we found some shoes that lie at the other side of the river.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
T'oerep
t @ r e p_h
t'oerep
lie
goetûûn
g @ t_h }: n
goetûûn
opposite
kong
k_h o N
kong
river
.
 
Translation(They) lay on the other side of the river.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
rwan
r_w a n
rwan
insert
k'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
.
 
TranslationThe rabbit wore the shoes.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
K'oop
k o: p_h
k'oop
shoe
hok
h o k_h
=hok
=DEF
k'e
k e
k'e
sufficient
sh'e
S e
sh'e
foot/leg
muk
m u k_h
muk
3Sg.Poss
ba
b a
ba
NEG
.
 
Translation(But) the shoes didn't fit his feet.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Lang
l a N
lang
hang/move
nmûaan
n m } a: n
n-mûaan
PROGR-go
yi
j i
yi
PROGR
.
 
Translation(He) moved walking.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Doe
d @
doe
come
kwap
k_h_w a p_h
kwap
strike
t'a
t a
t'a
fall
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yin
j i n
yin
say
wai
w a i
wai
say
a
a
a
FOC
hen
h e n
hen
1Sg.S
a
a
a
FOC
nt'uus
n t u: s_h
n-t'uus
ADVZ-push
ni
n i
ni
3Sg.O
toe
t_h @
toe
EMPH
.
 
Translation(He) hit (against something) here (and) fell, (he) talked (and) said (and) said, I (was the one who was) pushing him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hen
h e n
hen
1Sg.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
hen
h e n
hen
1Sg.S
yin
j i n
yin
say
a
a
a
FOC
hen
h e n
hen
1Sg.I
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'uus
t u: s_h
t'uus
push
ni
n i
ni
3Sg.O
toe
t_h @
toe
EMPH
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationI talked (and) I said, (it was) I, I (was) not (the one who was) pushing him.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yi
j i
yin
say
wai
w a i
wai
say
to
t_h o
to
okay
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.I
t'ong
t o N
t'ong
IRR
ji
dZ i
ji
LogS.Sgm.S
shin
S_h i n
shin
do
b'oon
b_< o: n
b'oon
remedy
nnoe
n n @
nnoe
LOC.ANAPH
.
 
TranslationHe talked (and) said (and) said, okay, he, he would do this revenge.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Moe
m @
moe
1Pl.S
d'e
d_< e
d'e
exist
nd'e
n d_< e
n-d'e
ADVZ-exist
nshat
n S_h a t_h
n-shat
PROGR-knead
shat
S_h a t_h
shat
porridge
yi
j i
yi
PROGR
de
d e
de
COMP
moe
m @
moe
1Pl.S
poe
p_h @
poe
give
nda
n d a
nda
father
nk'ek
n k e k_h
n-k'ek
LOC-heads
men
m e n
men
1Pl.Poss
wato
w a t_h o
wato
that_is
liit
l i: t_h
liit
lion
.
 
TranslationWe were being (there) making food, so that we (would) give (it to) the father above (us) all, that is, (to) the lion.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
yool
j o: l
yool
rise
yi
j i
yi
SUB
nyap
n_j a p_h
nyap
prepare
k'yang
k_j a N
k'yang
rope
k'a
k a
k'a
HEAD
wakaam
w a k_h a: m
wakaam
road
noe
n @
noe
1Sg.Poss
.
 
TranslationSo the rabbit rose (and) prepared a rope on my road.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Shin
S_h i n
shin
do
s'ang
s a N
s'ang
stretch
hoeret
h @ r e t_h
****
****
.
 
Translation(He) did (and) stretched a loop (?).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hen
h e n
hen
1Sg.S
toe
t_h @
toe
EMPH
d'e
d_< e
d'e
exist
hen
h e n
hen
1Sg.S
toe
t_h @
toe
EMPH
d'alang
d_< a l a N
d'alang
pass
.
 
TranslationI was (there), I passed.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
dal
d a l
dal
beat
sh'e
S e
sh'e
foot/leg
noe
n @
noe
1Sg.Poss
.
 
TranslationHe beat my legs.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hen
h e n
hen
1Sg.S
t'a
t a
t'a
fall
.
 
TranslationI fell.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Ni
n i
ni
3Sg.S
ya
j a
ya
catch
hen
h e n
hen
1Sg.O
ya
j a
ya
catch
b'oot
b_< o: t_h
b'oot
tie
.
 
TranslationHe caught me (and he) caught (me and) tied (me up).

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Wai
w a i
wai
say
a
a
a
FOC
mûûr
m }: r
mûûr
stealing
a
a
a
FOC
mûûr
m }: r
mûûr
stealing
.
 
Translation(He) said, (it is) stealing, (it is) stealing.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Kuma
k_h u m a
kuma
also
hen
h e n
hen
1Sg.S
man
m a n
man
know
bi
b i
bi
thing
pe
p_h e
pe
COMP
sa
s_h a
sa
make
hen
h e n
hen
1Sg.S
mûûr
m }: r
mûûr
steal
mûûr
m }: r
mûûr
stealing
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationAnd I know the thing that made (it that) I didn't steal.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Liit
l i: t_h
liit
lion
k'wal
k_w a l
k'wal
talk
yin
j i n
yin
say
to
t_h o
to
okay
.
 
TranslationThe lion talked (and) said, okay.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
goe
g @
goe
2Sgm
d'e
d_< e
d'e
exist
goe
g @
goe
2Sgm
k'oeleng
k @ l e N
k'oeleng
hear
pe
p_h e
pe
place
yi
j i
yi
SUB
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationRabbit, you are (there) not listening to the place.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Nye
n_j e
nye
because_of
poenoe
p_h @ n @
poenoe
thus
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
gap
g a p_h
gap
divide
shit
S_h i t_h
shit
work
gwen
g_w e n
gwen
2Pl.Poss
.
 
TranslationBecause (it is) like this, I will divide your work.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goe
g @
goe
2Sgm.I
t'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'ong
t o N
t'ong
sit
b'ak
b_< a k_h
b'ak
here
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
ndoe
n d @
ndoe
and
hen
h e n
hen
1Sg.I
.
 
TranslationYou, you would sit here in the bush with me.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goe
g @
goe
2Sgm.I
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
toe
t_h @
toe
EMPH
t'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'a
t a
t'a
fall
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'ong
t o N
t'ong
sit
b'ak
b_< a k_h
b'ak
here
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
ndoe
n d @
ndoe
and
hen
h e n
hen
1Sg.I
.
 
TranslationYou, rabbit, you would sit down here in the bush, with me.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goe
g @
goe
2Sgm.S
tab'a
t_h a b_< a
tab'a
have_ever_done
goe
g @
goe
2Sgm.S
ru
r u
ru
enter
dakd'ûe
d a k_h d_< } e
dakd'ûe
MIDDLE
lu
l u
lu
settlement
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationYou (will) never enter into the middle of town.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goe
g @
goe
2Sgm.I
ûû
? }:
ûû
goat
hen
h e n
hen
1Sg.S
t'ong
t o N
t'ong
IRR
loe
l @
loe
put
goe
g @
goe
2Sgm.O
mpe
m p_h e
n-pe
LOC-place
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
gurum
g u r u m
gurum
person
ngam
N g a m
ngam
many
.
 
TranslationYou, goat, I will put you into a place where (there) are many people.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Hen
t o N
t'ong
IRR
t'ong
l @
loe
put
loe
g @
goe
2Sgm.O
goe
m p_h e
n-pe
LOC-place
mpe
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
goed'e
g u r u m
gurum
person
gurum
N g a m
ngam
many
TranslationI will put you into a place where (there) are many people.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Goe
g @
goe
2Sgm.I
t'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
wa
w a
wa
return_home
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'ong
t o N
t'ong
sit
mpe
m p_h e
n-pe
LOC-place
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
mutane
m u t_h a n e
mutane
people
uh
 
uh
uh
mpe
m p_h e
n-pe
LOC-place
goed'e
g @ d_< e
goe-d'e
NOMZ-exist
gurum
g u r u m
gurum
person
ngam
N g a m
ngam
many
.
 
TranslationYou, you will return back (and) sit in a place where (there) are people, uh, into a place where (there) are many people.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Mûaan
m } a: n
mûaan
go
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'a
t a
t'a
fall
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'ong
t o N
t'ong
sit
d'i
d_< i
d'i
LOC.ANAPH
.
 
TranslationGo (and) sit down there.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
t'ong
t o N
t'ong
IRR
goe
g @
goe
2Sgm.S
t'ong
t o N
t'ong
sit
b'ak
b_< a k_h
b'ak
here
de
d e
de
DIR
noe
n @
noe
1Sg.Poss
.
 
TranslationRabbit, you will sit here at my place.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
La
l a
d'a
COND
yi
j i
yi
2Sgf.S
sh'ang
S a N
sh'ang
watch
yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
yi
j i
yi
2Sgf.S
tab'a
t_h a b_< a
tab'a
have_ever_done
yi
j i
yi
2Sgf.S
na
n a
na
see
fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
d'e
d_< e
d'e
exist
dakd'ûe
d a k_h d_< } e
dakd'ûe
MIDDLE
lu
l u
lu
settlement
ba
b a
ba
NEG
.
 
TranslationWhen you look, you see, you never see the rabbit (and he) is in the middle of town.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Sai
s_h a i
sai
only
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
.
 
TranslationOnly in the bush.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
Fûan
f_h } a n
fûan
rabbit
d'e
d_< e
d'e
exist
nt'ong
n t o N
n-t'ong
PROGR-sit
a
a
a
FOC
ns'et
n s e t_h
n-s'et
LOC-bush
.
 
TranslationThe rabbit always sits in the bush.

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ûû
}:
ûû
goat
zak
z a k_h
zak
also
TranslationThe goat, however, is in the middle of town.
Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
d'e
d_< e
d'e
exist
dakd'ûe
d a k_h d_< } e
dakd'ûe
MIDDLE
lu
l u
lu
settlement


Text viewUtterance view