Interlinear glossed textCJP-TXT-CO-00000-06| Recording date | 2011 |
|---|
| Speaker age | 25 |
|---|
| Speaker sex | f |
|---|
| Text genre | procedural |
|---|
| Extended corpus | yes |
|---|
| | | Translation | ‘We catch the chicken, |
| | | Translation | then we boil the water uh… |
| wöbachak-ka-ra
|
|
| wöbachak | -ka | -ra | | boil | -CMPL | -PRSP |
köyö-glö-sã
|
|
| köyö | -glö | -sã' | | pluck | -FIN | -STR |
| | Translation | when it is boiling we put the chicken into it in order to pluck it. |
| köyënãũ-mĩ-ra
|
|
| köyënãũ | -mĩ | -ra | | pluck | -INGR | -PRSP |
| | Translation | Once it is plucked, we burn it; |
| paskwe-gẽ-nẽ
|
|
| paskwe | -gẽ | -nẽ | | wash | -HAB | -ITER |
| | Translation | next we take out its guts and wash it. |
| | | Translation | Then we cook it in broth |
| | | Translation | or else with rice; |
| | | Translation | if there is no rice, then with plantains, |
| | | Translation | or else with anything there is at home.’ |
Text view • Utterance view
|