Interlinear glossed text

BEJ_MV_NARR_12_witch

Recording date2005-02-08
Speaker age55
Speaker sexf
Text genretraditional narrative
Extended corpusno



Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔoːr
? o: r
ʔoːr
child
iːfɛ
i: f e
iː-fi
3SG.M-be_there\AOR
TranslationThere was a boy,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
mʔat
m ? a t
mʔa=t
woman\PL=INDF.F
Translationwomen
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
saːriːteːda
s a: r i: t e: d a
saːri=t-i=da
whitch=INDF.F-GEN=DIR
jʔiːhoːʷ
j ? i: h o:
-i=hoːb
come-AOR.3SG.M=when
Translationwhen he came towards witches,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tisaːri
t i s a: r i
ti=saːri
DEF.F=whitch
gawji
g a w j i
gaw=iːb
house=LOC.SG
kfalnaːt
k f a l n a: t
kfil-na=t
lock\PFV-PL=COORD
Translationthe witches locked him in a house.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
umbaroː
u m b a r o:
umbaroː
3SG.M.ACC
kallaːfeː
k a l: a: f e:
kallaːf-eː
feed-CVB.SMLT
TranslationWhile feeding him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kallaːfeː
k a l: a: f e:
kallaːf-eː
feed-CVB.SMLT
Translationwhile feeding him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kallaːfeː
k a l: a: f e:
kallaːf-eː
feed-CVB.SMLT
Translationwhile feeding him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃoːɖhatiːt
S o: d` h a t i: t
soː-ɖha-tiːt
CAUS-be_fat-CVB.SEQ
Translationafter he has become fat,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
enɖhihoːβ
e n d` h i h o: b
i-nɖhiː=hoːb
3SG.M-be_fat\IPFV=when
Translationwhen he becomes fat,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
harttiːt
h a r t: i: t
harid-tiːt
slaughter-CVB.SEQ
aːmeːti
a: m e: t i
ʔaːm-eːti
take_a_mouthful-CVB.GNRL
nidʔa
n i d ? a
ni-dʔa
1PL-do\IPFV
idn
i d n
eː-d-na
3-say\IPFV-PL

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationthey say: "After we've slaughtered him, we'll eat him completely", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːdneːb
? e: d n e: b
eː-d-n=eːb
3-say\IPFV-PL=REL.SG.M
oːdoːr
o: d o: r
oː=doːr
DEF.SG.M.ACC=time
TranslationWhen they say that,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ontʔa
? o n t ? a
ontʔa
now
Translationso,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daːjeb
d a: j e b
daːjeːb
good
iːɖheː
i: d` h e:
iː-ɖh=eːk
3SG.M-be_fat\AOR=if
Translationwhen he has become fat enough,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amse
a m s e
amsi
today
Translationtoday,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔa
t ? a
tʔa
now
iʃboːbaː
i S b o: b a:
i-ʃiboːb=aj
3SG.M-be_good\PFV=CSL
ende
e n d e
i-ndi
3SG.M-say\IPFV
Translationbecause he has improved well, he says,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kʷubsa
k_w u b s a
kʷibs-a
hide-CVB.MNR
Translationhiding him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kallaːfiːn
k a l: a: f i: n
kallaːf-iːna
feed-AOR.3PL
akoː
a k o:
akoː
become\CVB.SMLT
Translationthey feed him, so
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
daːjit
d a: j i t
daːji=t
good=INDF.F
mʔari
m ? a r i
mʔari
food
eːwn
e: w n
eːwna
give\IPFV.3PL
ak
a k
akoː
become\CVB.SMLT
Translationthey give him good food, so
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
winneːt
w i n: e: t
winneːt
plenty
ʃoːɖatajt
S o: d` a t a j t
soː-ɖha-ta=ajt
CAUS-be_fat-PFV.2SG.M=CSL
Translation"Because you have become really fat..."
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jandiːnanaːd
j a n d i: n a n a: d
jandiːn-anaː=t
report-N.AGN=INDF.F
TranslationTattletale
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
dneːt
d n e: t
d-n=eːt
say\AOR-PL=REL.F
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
tiːfi
t i: f i
tiː-fi
3SG.F-be_there\AOR
Translationthere was the one who was called,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːtanat
o: t a n a t
ʔoːt-anaː=t
curse\INT-N.AGN=INDF.F
idneːt
i d n e: t
iː-d-n=eːt
3-say\AOR-PL=REL.F
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
tiːfi
t i: f i
tiː-fi
3SG.F-be_there\AOR
Translationthere was the one who was called Curser,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖaːbanaːt
d` a: b a n a: t
ɖaːb-anaː=t
run-N.AGN=INDF.F
idneːt
i d n e: t
iː-d-n=eːt
3-say\AOR-PL=REL.F
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
tiːfi
t i: f i
tiː-fi
3SG.F-be_there\AOR
Translationthere was the one who was called Runner,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃaːbbiːt
S a: b: i: t
ʃaːbbi=t
look\INT.N.AGN=INDF.F
idneːt
i d n e: t
iː-d-n=eːt
3-say\AOR-PL=REL.F
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
tiːfi
t i: f i
tiː-fi
3SG.F-be_there\AOR
Translationamong them, there was the one who was called Sentinel,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
akoː
a k o:
akoː
become\CVB.SMLT
Translationso,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jandiːnaːnaːt
j a n d i: n a: n a: t
jandiːn-anaː=t
report-N.AGN=INDF.F
oːf
o: f
oː=jaf
DEF.SG.M.ACC=mouth
ʈabjanit
t` a b j a n i t
ʈab-jaːn=it
stitch-PFV.3PL=CSL
Translationthey stitched Tattletale's mouth and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
geːb
g e: b
geːb
beside
ʔeʃni
? e S n i
ʔiʃ-n=it
let\PFV-PL=CSL
Translationand left her with him
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
irabijoː
i r a b i j o:
i=rab=ijoː
DEF.M=belongings=POSS.3SG.GEN
jhakjaːn
j h a k j a: n
jhak-jaːna
get_up-PFV.3PL
ʔeːn
? e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationthey fetched their stuff, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔa
t ? a
tʔa
now
tinʔeːthwa
t i n ? e: t h w a
ti=nʔeː=t=hi=wa
DEF.F=fire=INDF.F=POSS.3SG.ACC=COORD
TranslationNow, their fire and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jhandihwwa
j h a n d i h w: a
j=handi=hi=wa
DEF.M=tree=POSS.3SG.ACC=COORD
Translationtheir wood and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
naːthe
n a: t h e
naː=t=hi
thing=INDF.F=POSS.3SG.ACC
haːj
 
haːj
COM
jʔaːt
j ? a: t
-aː=t
come-CVB.MNR=INDF.F
Translationall their things, they have brought
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baroː
b a r o:
baroː
3SG.M.ACC
tama
t a m a
tam-a
eat-CVB.MNR
iːdna
i: d n a
iː-d-na
3-say\AOR-PL
Translationthey wanted to eat him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jandiːnaːnaːt
j a n d i: n a: n a: t
jandiːn-anaː=t
report-N.AGN=INDF.F
jaktaːjt
j a k t a: j t
jhak-ta=ajt
get_up-PFV.3SG.F=CSL
TranslationBecause Tattletale started
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toːwʔaːtwa
t o: w ? a: t w a
toː=wʔa=wa
DEF.SG.F.ACC=container=COORD
naːtka
n a: t k a
naː=t=ka
thing=INDF.F=DISTR
haːj
h a: j
haːj
COM
jʔaː
j ? a:
-a
come-CVB.MNR
iːdnat
 
iː-
3-
TranslationThey wanted to bring their containers, and all the things, and
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
mmmmm
mmmmm
mmmmm
mmmmm
mmmmm
mmmmm
Translationmmmmm, mmmmm,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tiːjhoːb
t i: j h o: b
tiː-d=hoːb
3SG.F-say\AOR=when
Translationwhen she said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
haːloːki
h a: l o: k i
haːl=oːk-i
state=POSS.2SG.ACC-ADRE.F
idihoːb
i d i h o: b
i-di=hoːb
3SG.M-say\PFV=when
Translationwhen he said: "what's the matter with you?",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tid
t i d
ti-di
3SG.F-say\PFV
ʔeːn
? e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationshe said, they said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jafoː
j a f o:
jaf=oː
mouth=POSS.3SG.ACC
thataːjt
t h a t a: j t
tha-ta=ajt
touch-PFV.3SG.F=CSL
Translationtouching her mouth, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːʔaf
o: ? a f
oː=jaf
DEF.SG.M.ACC=mouth
afdighoː
a f d i g h o:
i-fdig=hoːb
3SG.M-untie\PFV=when
Translationwhen he freed her mouth,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baroːk
b a r o: k
baroːk
2SG.M.ACC
tamaːhoːk
t a m a: h o: k
tam-aː=hoːk
eat-CVB.MNR=OBJ.2SG
eːdna
e: d n a
eː-d-na
3-say\IPFV-PL
Translation"They want to eat you.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ambataː
a m b a t a:
ambataː
3PL.F.NOM
amsi
a m s i
amsi
today
tinʔeːthiwa
t i n ? e: t h i w a
ti=nʔeː=t=hi=wa
DEF.F=fire=INDF.F=POSS.3SG.ACC=COORD
TranslationToday, their fire, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔandiːhwa
? a n d i: h w a
j=handi=hi=wa
DEF.M=tree=POSS.3SG.ACC=COORD
Translationtheir wood, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
toːwʔatiwa
t o: w ? a t i w a
toː=wʔa=t=hi=wa
DEF.SG.F.ACC=container=INDF.F=POSS.3ACC=COORD
Translationtheir earthenware, and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːjamhiwa
e: j a m h i w a
eː=jam=hi=wa
DEF.PL.M.ACC=water=POSS.3ACC=COORD
Translationtheir water", and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hoːj
h o: j
hoːj
ABL.3
jhakaːta
j h a k a: t a
jhak-aː=t=a
get_up-CVB.MNR=INDF.F=COP.3PL
tid
t i d
ti-di
3SG.F-say\PFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationthey have got", she said, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hadʔaːtid
h a d ? a: t i d
hadʔa=t-i=da
elder=INDF.F-GEN=DIR
ejajt
e j a j t
eːja=ajt
come\PFV.3SG.M=CSL
on
o n
oːn
PROX.SG.M.ACC
ane
a n e
ani
1SG.NOM
TranslationHe came to an old woman and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
kak
k a k
kak
how
sakan
s a k a n
sak-ani
do-IPFV.1SG
Translation"What can I do,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
uware
u w a r e
i=wara
DEF.M=do\N.AC
werheb
w e r h e b
weːr=heːb
do=OBJ.1SG
ednek
e d n e k
eː-d-na=eːk
3-say\IPFV-PL=if
ijeːk
i j e: k
=jeːk
take\AOR.3SG.M=if
Translationsince they want to do this and that to me?",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːn
o: n
oːn
PROX.SG.M.ACC
whataːji
w h a t a: j i
w=hataːj-i
DEF.SG.M=horse-GEN
niːwa
n i: w a
niːwa
tail
wadaki
w a d a k i
wadak-i
grease-GEN
ʃʔibʰat
S ? i b a t
ʃʔib-a=t
coat-IMP.SG.M=COORD
Translation"Coat the horse tail with grease and
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
ʃʔibaː
ʃʔibaː
FS
%
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
biːlaltwa
b i: l a l t w a
miːlal=t=wa
needle\PL=INDF.F=COORD
Translationneedles and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
abiraːtwa
? a b i r a: t w a
ʔibiraː=t=wa
needle=INDF.F=COORD
Translationneedles and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃina
S i n a
ʃin-a
push_in-IMP.SG.M
teba
t e b a
tib-a
fill-IMP.SG.M
tid
t i d
ti-di
3SG.F-say\PFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationstick in it," she said, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ontʔa
o n t ? a
ontʔa
now
TranslationSo,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

o N
****
****
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss

w h a t a w o k
w=hataːj=oːk
DEF.SG.M=horse=POSS.2SG.ACC
whatawok
a m b a t a
ambataː
3PL.F.NOM
ambata
? e: n
-eːn
come-IPFV.3PL
ʔeːn
i m a w a: ? i d e d a
i=mawaːʔid-eː=da
DEF.M=appointement\PL-GEN.PL=DIR
Translationyour horse, the moment that they come
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
farsaː
f a r s a:
far-s-a
jump-CAUS-IMP.SG.M
tid
t i d
ti-di
3SG.F-say\PFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationmake it jump!", she said, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːŋ
o: N
oːn
PROX.SG.M.ACC
whataːjoː
w h a t a: j o:
w=hataːj=oː
DEF.SG.M=horse=POSS.3SG.ACC
farisjanhoːb
f a r i s j a n h o: b
far-is-jan=hoːb
jump-CAUS-PFV.3SG.M=when
TranslationWhen he made his horse jump,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
liːgamanaːti
l i: g a m a n a: t i
liːgam-anaː=t-i
look_over\DIM-N.AGN=INDF.F-VOC
liːgami
l i: g a m i
liːgam-i
look_over\DIM-IMP.SG.F
eːnhoːb
e: n h o: b
eːn=hoːb
say\PFV.3PL=when
Translationwhen they said: "Overlooker, overlook!",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
beʔeːn
 
beːn
there
ikati
i k a t i
i-kati
3SG.M-become\IPFV
weːɖaːjoː
w e: d` a: j o:
w=ʔeːɖa=joː
DEF.SG.M=smoke=POSS.1SG.ACC
tid
t i d
ti-di
3SG.F-say\PFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationshe said: "There is its dust over there", they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃaːbbiːti
S a: b: i: t i
ʃaːbbi=t-i
look\INT.N.AGN=INDF.F-VOC
ʃibibi
S i b i b i
ʃibib-i
look-IMP.SG.F
tiːjoːb
t i: j o: b
ti-ni=hoːb
3SG.F-say\PFV=when
TranslationWhen she said: "Sentinel, look well!",
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ottʔa
o t: ? a
ottʔa
now
mar
m a r
mar
such
mhiːnaːn
m h i: n a: n
mhiːnaːn
place
kitmaːbi
k i t m a: b i
kitim-aː=b=i
arrive-CVB.MNR=INDF.M.ACC=COP.3SG
tiːjoːb
t i: j o: b
ti-ni=hoːb
3SG.F-say\PFV=when
Translationwhen she said: "Now, he has arrived at such a place",
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
aaaj
aaaj
FS
%
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖaːbanaːta
d` a: b a n a: t a
ɖaːb-anaː=t-ej
run-N.AGN=INDF.F-VOC
heːy
h e: j
hoːj
ABL.3
ɖaːbi
d` a: b i
ɖaːb-i
run-IMP.SG.F
jhoːb
j h o: b
ti-=hoːb
3SG.F-=when
TranslationWhen she said: "Runner, run after him!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖaːbeː
d` a: b e:
ɖaːb-eː
run-CVB.SMLT
ɖaːbeː
d` a: b e:
ɖaːb-eː
run-CVB.SMLT
ɖaːbeː
d` a: b e:
ɖaːb-eː
run-CVB.SMLT
Translationrunning, running, running
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʈib
t` i b
ʈib
catch
Translationcatch
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
iniːwa
i n i: w a
i=niːwa
DEF.M=tail
ʈʌbkoːb
t` a b k o: b
t-ʔabik=hoːb
3SG.F-take\PFV=when
Translationwhen she took the tail,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʔibira
t ? i b i r a
t=ʔibira
DEF.F=needle
ʔejeːb
? e j e: b
ʔaj=eːb
hand=LOC.PL
katmaːn
k a t m a: n
katʔ-am-jaːn
cut\MID-MID-PFV.3PL
Translationthe needles broke in her hands,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tʌfdig
t a f d i g
ti-fidig
3SG.F-untie\PFV
tiːdʔe
t i: d ? e
ti-dʔi
3SG.F-do\PFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationshe let him loose, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔar
j ? a r
j=ʔar
DEF.M=child\PL
idabaloːj
i d a b a l o: j
i=dabaloː-ja
DEF.M=small-PL
eːʃiʃnuːk
e: S i S n u: k
j-ʔaʃiʃ-n=uːk
3M-face_each_other\PFV-PL=POSS.2SG.NOM
ʃiːʃuk
S i: S u k
ʃiːʃik
thorny_fruit
Translation"The small children who will meet you... er thorny fruits...
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aːjas
a: j a s
aː=jas
DEF.PL.M.NOM=dog\PL
jʔaʃiʃnuːk
j ? a S i S n u: k
j-ʔaʃiʃ-n=uːk
3M-face_each_other\PFV-PL=POSS.2SG.NOM
ʃiːʃik
S i: S i k
ʃiːʃik
thorny_fruit
fife
f i f e
fif-a
pour-IMP.SG.M
aːj
a: j
hi-ja
give-IMP.SG.M
Translation"If you meet the dogs, pour thorny fruits to them!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jʔar
j ? a r
j=ʔar
DEF.M=child\PL
idabaloa
i d a b a l o a
i=dabaloː-ja
DEF.M=small-PL
ʃiʃnu
S i S n u
ʔaʃiʃ-n=uːk
face_each_other\PFV-PL=POSS.2SG.NOM
Translationif you meet the small children,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
halaːwaːt
h a l a: w a: t
halaːwaː=t
sweet\PL=INDF.F
fif
f i f
fif
pour
ija
i j a
hi-ja
give-IMP.SG.M
Translationpour sweets to them!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tadʔa
t a d ? a
t=hadʔa
DEF.F=elder
eʃiʃnuk
e S i S n u k
j-ʔaʃiʃ-n=uːk
3M-face_each_other\PFV-PL=POSS.2SG.NOM
TranslationIf you meet the old women,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
soːdʔaːlaːt
s o: d ? a: l a: t
soːdʔaːl-a=t
blue_pearl-PL=INDF.F
fif
f i f
fif
pour
ija
i j a
hi-ja
give-IMP.SG.M
dejaːt
d e j a: t
di-jaː=t
say-CVB.MNR=INDF.F

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationpour blue pearls for them!", she had told him, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ifif
i f i f
i-fif
3SG.M-pour\PFV
jh
j h
i-hi
3SG.M-give\PFV

e:
****
****
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
TranslationHe poured them for them, they said,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gaːleːka
g a: l e: k
gaːl-eː=ka
one-GEN.PL=DISTR
Translationto each of them.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
jas
j a s
jas
dog\PL
jʔaʃiʃneː
j ? a S i S n e:
i-ʔaʃiʃ-n=eːk
3M-face_each_other\PFV-PL=if
TranslationWhen dogs met him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʃiːʃik
S i: S i k
ʃiːʃik
thorny_fruit
ifif
i f i f
i-fif
3SG.M-pour\PFV
jeː
j e:
i-hi
3SG.M-give\PFV
ʔeː
? e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationhe poured thorny fruits for them, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hadʔaːt
h a d ? a: t
hadʔa=t
elder=INDF.F
jʔaʃiʃneːk
j ? a S i S n e: k
i-ʔaʃiʃ-n=eːk
3M-face_each_other\PFV-PL=if
soːdaːlaːt
s o: d a: l a: t
soːtʔaːl-a=t
blue_pearl-PL=INDF.F
ifaf
i f a f
i-fif
3SG.M-pour\PFV
jeː
j e:
i-hi
3SG.M-give\PFV
ʔeːn
? e: n
eːn
say\PFV.3PL
TranslationWhen he met the old women, he poured blue pearls to them, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʤaːhela
J\ a: h e l a
ʤaːhil-a
small_child-PL
ʔaʃiʃneːk
? a S i S n e: k
ʔaʃiʃ-n=eːk
face_each_other\PFV-PL=if
TranslationWhen the small children met him,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
halaːwaːt
h a l a: w a: t
halaːwaː=t
sweet\PL=INDF.F
ifaf
i f a f
i-fif
3SG.M-pour\PFV
jeː
j e:
i-hi
3SG.M-give\PFV
ʔeː
? e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationhe poured sweets to them, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ottʔa
o t: ? a
ottʔa
now
TranslationSo,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːtanaːti
o: t a n a: t i
ʔoːt-anaː=t-i
curse\INT-N.AGN=INDF.F-VOC
ʔat
? a t
ʔat
curse
Translation'Curser, curse!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
oːtanaːti
o: t a n a: t i
ʔoːt-anaː=t-i
curse\INT-N.AGN=INDF.F-VOC
ʔat
? a t
ʔat
curse
enek
e n e k
eːn=eːk
say\PFV.3PL=if
Translationwhen they said: "Curser, curse!"
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
aːnda
a: n d a
aː=nda
DEF.PL.M.NOM=man\PL
igʷbi
i g_w b i
i=gʷibi
DEF.M=shield
bʔaɖɖaːj
b ? a d:` a: j
bʔaɖaɖ=ji
sword=REL
isaːnnəhoː
i s a: n: h o:
i-saːn=hoːk
3-wait\AOR=OBJ.2SG
Translation"May you find men with shields and swords!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuːtji
t u: t j i
tuː=tiji
DEF.SG.F.NOM=snake
tʔasarama
t ? a s a r a m a
t=asarama
DEF.F=seven
girmaj
g i r m a j
girma-i
head-GEN
tisaːnhoː
t i s a: n h o:
ti-saːn=hoːk
3SG.F-wait\AOR=OBJ.2SG
TranslationMay you find the seven headed snake!
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ukʷan
u k_w a n
uː=kʷhaːn
DEF.SG.M.ACC=flood
iːbaːhassawuːk
i: b a: h a s: a w u: k
i=baː=hass-eː=uːk
DEF.M=NEG.PROH=pass-CVB.SMLT=POSS.2SG.NOM
Translationthe flood that cannot make you pass
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
isaːnhoːka
i s a: n h o: k a
i-saːn=hoːk-a
3SG.M-wait\AOR=OBJ.2SG-ADRE.M
tid
t i d
ti-di
3SG.F-say\PFV

e:
eːn
say\PFV.3PL
Translationmay you find it!", she said, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
thataːj
t h a t a: j
t=hataːj
DEF.F=horse
aːnda
a: n d a
aː=nda
DEF.PL.M.NOM=man\PL
TranslationThe horse, the men
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
gʷeb
g_w e b
gʷibi
shield
bʔaɖaɖ
b ? a d` a d`
bʔaɖaɖ
sword
iseːn
i s e: n
i-seː-n
3-wait\PFV-PL
hammad
h a m: a d
hammad
Hammad
hammad
h a m: a d
hammad
Hammad
Translationwhen it found them with shield and sword: "Hammad, Hammad,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baroːk
b a r o: k
baroːk
2SG.M.ACC
wʔabkok
w ? a b k o k
w=ʔabuːk=oːk
DEF.SG.M=take\N.AC=POSS.2SG.ACC
aneːb
a n e: b
aneːb
1SG.ACC
teːfar
t e: f a r
teː=far
DEF.PL.F.ACC=jump\N.AC
tidit
t i d i t
ti-di=t
3SG.F-say\PFV=COORD
Translationyou hold tight, I jump!' she said and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
beːn
b e: n
beːn
there
gidi
g i d i
gidhiː
beyond
haːj
h a: j
haːj
COM
fartɛ
f a r t e
far-ta
jump-PFV.3SG.F
Translationit jumped with him far beyond them.
Audioplay audio

Word
Morpheme
Gloss
aaa
aaa
FS
%
Translation****
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
uːkʷan
u: k_w a n
uː=kʷhaːn
DEF.SG.M.NOM=flood
ibahassa
i b a h a s: a
i=baː=hass
DEF.M=NEG.PROH=pass
isijjek
i s i j: e k
i-siːni=eːk
3M-wait\AOR=if
TranslationWhen it found the flooding river that cannot be crossed,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
həmmad
h m: a d
hammad
Hammad
həmmad
h m: a d
hammad
Hammad
Translation"Hammad, Hammad,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baroːk
b a r o: k
baroːk
2SG.M.ACC
wʔabkoːk
w ? a b k o: k
w=ʔabuːk=oːk
DEF.SG.M=take\N.AC=POSS.2SG.ACC
aneːb
a n e: b
aneːb
1SG.ACC
teːfar
t e: f a r
teː=far
DEF.PL.F.ACC=jump\N.AC
tinit
t i n i t
ti-ni=t
3SG.F-say\PFV=COORD
Translationyou hold tight! I jump!", it said and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ben
b e n
beːn
there
gidi
g i d i
gidhiː
beyond
haːj
h a: j
haːj
COM
fartɛ
f a r t e
far-ta
jump-PFV.3SG.F
Translationit jumped with him over there.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
tuːtji
t u: t j i
tuː=tiji
DEF.SG.F.NOM=snake
tʔasarama
t ? a s a r a m a
t=asarama
DEF.F=seven
girmaːj
g i r m a: j
girma-i
head-GEN
tisineːk
t i s i n e: k
ti-sini=jeːk
3SG.F-wait\PFV=if
TranslationWhen it found the seven headed snake,
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
hummad
h u m: a d
hammad
Hammad
hummad
h u m: a d
hummad
Hummad
TranslationHammad, Hammad
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
baroːk
b a r o: k
baroːk
2SG.M.NOM
wʔabkoː
w ? a b k o:
w=ʔabuːk=oːk
DEF.SG.M=take\N.AC=POSS.2SG.ACC
Translationyou hold tight
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ʔaneːb
? a n e: b
aneːb
1SG.ACC
teːfar
t e: f a r
teː=far
DEF.PL.F.ACC=jump\N.AC
tinit
t i n i t
ti-ni=t
3SG.F-say\PFV=COORD
TranslationI jump!", it said and
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
igirma
i g i r m a
i=girma
DEF.M=head
galib
g a l i b
gali=b
one\PL=INDF.M.ACC
Translationsome heads
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
eːttaːj
e: t: a: j
ʔeːt-taːj
trample-PFV.3SG.F
tid
t i d
ti-di
3SG.F-say\PFV
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
Translationit trampled on, she said, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
warib
w a r i b
wari=b
other\PL=INDF.M.ACC
gidhiː
g i d h i:
gidhiː
beyond
haːj
h a: j
haːj
COM
farta
f a r t a
far-ta
jump-PFV.3SG.F
eːn
e: n
eːn
say\PFV.3PL
TranslationIt jumped with him beyond the others, they said.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
ɖaːbtaj
d` a: b t a j
ɖaːb-ta-i
run-PFV.3SG.F-L
tiha
t i h a
tiː-ha
3SG.F-take\AOR
TranslationIt was running away
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
wʔardi
w ? a r d i
w=ʔard=iː
DEF.SG.M=earth=ABL.SG
haːj
h a: j
haːj
COM
tifirʔa
t i f i r ? a
ti-firʔa
3SG.F-go_out\PFV
Translationand it left the country with him.
Audioplay audio

Word
X-SAMPA
Morpheme
Gloss
amaːroːn
? a m a: r o: n
ʔamaːr=oːn
possessions=POSS.1PL.ACC
baːkʷaːsa
b a: k_w a: s a
baː=kʷaːs-a
NEG.PROH=create-IMP.SG.M
samaːroːn
s a m a: r o: n
samaːr=oːn
offspring=POSS.1PL.ACC
TranslationLet it not be our possessions, our offsprings
Audioplay audio

Text viewWaveform viewUtterance view